Первый день рожденья - Григорий Лепс
С переводом

Первый день рожденья - Григорий Лепс

Альбом
The Best
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
283930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Первый день рожденья , artiest - Григорий Лепс met vertaling

Tekst van het liedje " Первый день рожденья "

Originele tekst met vertaling

Первый день рожденья

Григорий Лепс

Оригинальный текст

На небе звездочка, на ветке почечка,

В гнезде пушистый птенец.

Волшебный миг, когда горячей точечкой

Жизнь прорастает во тьме.

Глаза, как зеркала.

и мир добра и зла

В них неожиданно отразился.

Как будто говорят: Добро пожаловать домой!

Припев:

Первый День рожденья, первый День рожденья!

-

Миру прекрасную весть я говорю.

Первый День рожденья, первый День рожденья.

Новый весенний цветок расцвел по утру.

Расцвел по утру.

Принцесса новая, прелестна роль твоя.

И ты выходишь на свет.

В ладоши хлопая, тобой любуюсь я

И поклоняюсь тебе.

Улыбка нежная сияет, как заря,

Перед тобой открывая двери.

Глаза, как зеркала.

И нет в них лжи и недоверия.

Припев:

Первый День рожденья, первый День рожденья!

-

Миру прекрасную весть я говорю.

Первый День рожденья, первый День рожденья.

Новый весенний цветок расцвел по утру.

Расцвел по утру.

Проигрыш.

Глаза, как зеркала.

И мир добра и зла

В них неожиданно отразился.

Как будто говорят: Добро пожаловать домой!

Припев:

Первый День рожденья, первый День рожденья!

-

Миру прекрасную весть я говорю.

Первый День рожденья, первый День рожденья.

Новый весенний цветок…

Первый День рожденья, первый День рожденья!

-

Миру прекрасную весть я говорю.

Первый День рожденья, первый День рожденья.

Новый весенний цветок расцвел по утру.

Расцвел по утру.

Перевод песни

Er is een sterretje in de lucht, een knop op een tak,

Er zit een pluizig kuiken in het nest.

Een magisch moment als een hotspot

Het leven groeit in duisternis.

Ogen als spiegels.

en de wereld van goed en kwaad

Het weerspiegelde zich ineens in hen.

Alsof hij wil zeggen: Welkom thuis!

Refrein:

Eerste verjaardag, eerste verjaardag!

-

Ik vertel de wereld geweldig nieuws.

Eerste verjaardag, eerste verjaardag.

Een nieuwe lentebloem bloeide in de ochtend.

Bloeide in de ochtend.

Prinses is nieuw, je rol is charmant.

En je komt in het licht.

Klap in je handen, ik bewonder je

En ik buig voor je.

Een zachte glimlach schijnt als de dageraad,

Deuren voor je openen.

Ogen als spiegels.

En er is geen leugen of wantrouwen in hen.

Refrein:

Eerste verjaardag, eerste verjaardag!

-

Ik vertel de wereld geweldig nieuws.

Eerste verjaardag, eerste verjaardag.

Een nieuwe lentebloem bloeide in de ochtend.

Bloeide in de ochtend.

Verliezen.

Ogen als spiegels.

En de wereld van goed en kwaad

Het weerspiegelde zich ineens in hen.

Alsof hij wil zeggen: Welkom thuis!

Refrein:

Eerste verjaardag, eerste verjaardag!

-

Ik vertel de wereld geweldig nieuws.

Eerste verjaardag, eerste verjaardag.

Nieuwe lentebloem...

Eerste verjaardag, eerste verjaardag!

-

Ik vertel de wereld geweldig nieuws.

Eerste verjaardag, eerste verjaardag.

Een nieuwe lentebloem bloeide in de ochtend.

Bloeide in de ochtend.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt