Hieronder staat de songtekst van het nummer Падают листья , artiest - Григорий Лепс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Лепс
Молчит за окном обнаженная осень.
Молчит, ни о чем нас с тобою не спросит.
На юг улетают последние птицы,
Дописана строчка в последней странице.
Спасибо тебе, ты меня понимаешь.
Зачем-то встречаешь и все мне прощаешь.
Я знаю, я грех на себя накликаю,
Но душу свою от тебя я скрываю.
Припев:
И падают листья, как первые слезы.
И молча грустят одинокие розы.
И жаль, что уже ничего не случится,
А так бы хотелось еще раз влюбиться.
Уверенным шагом иду я по краю,
Обиды не помню, про ложь забываю.
Но лет мне все меньше кукует кукушка.
И чаще заплакана утром подушка.
Припев:
И падают листья, как первые слезы.
И молча грустят одинокие розы.
И жаль, что уже ничего не случится,
А так бы хотелось еще раз влюбиться.
И падают листья, как первые слезы.
И молча грустят одинокие розы.
И жаль, что уже ничего не случится,
А так бы хотелось еще раз влюбиться.
И падают листья, как первые слезы.
И молча грустят одинокие розы.
И жаль, что уже ничего не случится,
А так бы хотелось еще раз влюбиться.
De naakte herfst is stil buiten het raam.
Hij zwijgt, hij zal jou en mij niets vragen.
De laatste vogels vliegen naar het zuiden
Op de laatste pagina is een regel toegevoegd.
Dank je, je begrijpt me.
Om de een of andere reden ontmoet je en vergeef je me alles.
Ik weet dat ik mezelf tot zonde roep,
Maar ik verberg mijn ziel voor jou.
Refrein:
En de bladeren vallen als de eerste tranen.
En eenzame rozen rouwen in stilte.
En het is jammer dat er niets gebeurt,
En ik zou graag weer verliefd worden.
Met een zelfverzekerde stap loop ik langs de rand,
Ik herinner me geen beledigingen, ik vergeet leugens.
Maar de koekoek roept mij al jaren steeds minder.
En vaker huilt het kussen 's ochtends.
Refrein:
En de bladeren vallen als de eerste tranen.
En eenzame rozen rouwen in stilte.
En het is jammer dat er niets gebeurt,
En ik zou graag weer verliefd worden.
En de bladeren vallen als de eerste tranen.
En eenzame rozen rouwen in stilte.
En het is jammer dat er niets gebeurt,
En ik zou graag weer verliefd worden.
En de bladeren vallen als de eerste tranen.
En eenzame rozen rouwen in stilte.
En het is jammer dat er niets gebeurt,
En ik zou graag weer verliefd worden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt