Падают листья - Григорий Лепс
С переводом

Падают листья - Григорий Лепс

Альбом
The Best
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
213480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Падают листья , artiest - Григорий Лепс met vertaling

Tekst van het liedje " Падают листья "

Originele tekst met vertaling

Падают листья

Григорий Лепс

Оригинальный текст

Молчит за окном обнаженная осень.

Молчит, ни о чем нас с тобою не спросит.

На юг улетают последние птицы,

Дописана строчка в последней странице.

Спасибо тебе, ты меня понимаешь.

Зачем-то встречаешь и все мне прощаешь.

Я знаю, я грех на себя накликаю,

Но душу свою от тебя я скрываю.

Припев:

И падают листья, как первые слезы.

И молча грустят одинокие розы.

И жаль, что уже ничего не случится,

А так бы хотелось еще раз влюбиться.

Уверенным шагом иду я по краю,

Обиды не помню, про ложь забываю.

Но лет мне все меньше кукует кукушка.

И чаще заплакана утром подушка.

Припев:

И падают листья, как первые слезы.

И молча грустят одинокие розы.

И жаль, что уже ничего не случится,

А так бы хотелось еще раз влюбиться.

И падают листья, как первые слезы.

И молча грустят одинокие розы.

И жаль, что уже ничего не случится,

А так бы хотелось еще раз влюбиться.

И падают листья, как первые слезы.

И молча грустят одинокие розы.

И жаль, что уже ничего не случится,

А так бы хотелось еще раз влюбиться.

Перевод песни

De naakte herfst is stil buiten het raam.

Hij zwijgt, hij zal jou en mij niets vragen.

De laatste vogels vliegen naar het zuiden

Op de laatste pagina is een regel toegevoegd.

Dank je, je begrijpt me.

Om de een of andere reden ontmoet je en vergeef je me alles.

Ik weet dat ik mezelf tot zonde roep,

Maar ik verberg mijn ziel voor jou.

Refrein:

En de bladeren vallen als de eerste tranen.

En eenzame rozen rouwen in stilte.

En het is jammer dat er niets gebeurt,

En ik zou graag weer verliefd worden.

Met een zelfverzekerde stap loop ik langs de rand,

Ik herinner me geen beledigingen, ik vergeet leugens.

Maar de koekoek roept mij al jaren steeds minder.

En vaker huilt het kussen 's ochtends.

Refrein:

En de bladeren vallen als de eerste tranen.

En eenzame rozen rouwen in stilte.

En het is jammer dat er niets gebeurt,

En ik zou graag weer verliefd worden.

En de bladeren vallen als de eerste tranen.

En eenzame rozen rouwen in stilte.

En het is jammer dat er niets gebeurt,

En ik zou graag weer verliefd worden.

En de bladeren vallen als de eerste tranen.

En eenzame rozen rouwen in stilte.

En het is jammer dat er niets gebeurt,

En ik zou graag weer verliefd worden.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt