Hieronder staat de songtekst van het nummer Московская песня , artiest - Григорий Лепс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Лепс
Весна в Москву приходит незаметно:
Из облаков спускается тепло
На парашюте белом, легче ветра,
На планере, прозрачном, как стекло!
В апреле очень хочется влюбиться,
И в мае невозможно не любить…
Пусть кто-то осторожно удивится
Тому, что, безусловно, может быть!
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
С тобой, Москва, мне очень трудно спорить.
Ты женщина, а с дамой что за спор?
Слова мои всего лишь каплей в море
Вольются в этот вечный разговор…
О том, о сем, полмира за полночи…
Зажечь по полной правильный почин…
Лети, душа моя, но, если хочешь,
Мы помолчим, мы просто помолчим!
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!
Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.
Начну сначала завтра: новый день и я.
De lente komt onmerkbaar naar Moskou:
Warmte daalt neer uit de wolken
Aan een witte parachute, lichter dan de wind,
Op een zweefvliegtuig transparant als glas!
In april wil ik echt verliefd worden,
En in mei is het onmogelijk om niet lief te hebben ...
Laat iemand zachtjes verrassen
Want dat kan zeker!
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Met jou, Moskou, is het erg moeilijk voor mij om ruzie te maken.
Je bent een vrouw, en met een dame wat voor ruzie?
Mijn woorden zijn slechts een druppel in de oceaan
Zal deelnemen aan dit eeuwige gesprek...
Over dit en dat, de halve wereld om middernacht ...
Ontsteek ten volle het juiste initiatief...
Vlieg, mijn ziel, maar als je wilt,
We zullen zwijgen, we zullen gewoon zwijgen!
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Het oude leven op een nieuwe manier: heen en weer langs Sadovoye!
Honderdtwintig is veel, honderddertig is niet genoeg.
Ik begin morgen opnieuw: een nieuwe dag en ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt