Hieronder staat de songtekst van het nummer Быстрее... , artiest - Григорий Лепс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Лепс
День ото дня всё быстрее,
День ото дня слёзы ливнем.
А помнишь, был счастливым?
Летят обрывки дней всё быстрей,
Летят быстрей…
И тянутся зимы и вёсны,
Как в бурю ушедшие корабли.
По волнам семи морей,
К берегам минувших дней
Всё быстрей, летят быстрей…
Припев:
Как в огне мы сгорали, как в пути мы теряли —
Не ответит, когда мы остыли, устали…
И теперь на берег положить хотя бы руки,
Где родные были ноты — нам остались только муки.
Они в песнях, что не спеты, в памяти наши ветры,
Где музыка снова несёт!
Всё быстрее, быстрее…
До крови оборваны струны,
Звёзды смешались и луны…
И лица исчезают в неоне ночей
Всё быстрей, всё быстрей…
И тянутся зимы и вёсны,
В сотканный памятью теплый свет.
Ты укрой меня и обогрей,
Но летят обрывки этих дней
Всё быстрей, летят быстрей!
Припев:
Как в огне мы сгорали, как в пути мы теряли —
Не ответит, когда мы остыли, устали…
И теперь на берег положить хотя бы руки,
Где родные были ноты — нам остались только муки.
Они в песнях, что не спеты, в памяти наши ветры,
Где музыка снова несёт!
Всё быстрее, быстрее…
Они в песнях, что не спеты, в памяти наши ветры,
Где музыка снова несёт!
Всё быстрее…
Dag na dag sneller en sneller
Dag na dag stromen de tranen.
Weet je nog wanneer je gelukkig was?
Fragmenten van dagen vliegen steeds sneller,
Ze vliegen sneller...
En winters en lentes slepen voort,
Als schepen die in een storm zijn vergaan.
Op de golven van de zeven zeeën,
Naar de oevers van vervlogen dagen
Alles is sneller, ze vliegen sneller ...
Refrein:
Hoe we verbrandden in het vuur, hoe we onderweg verloren...
Zal niet antwoorden als we het koud hebben, moe...
En leg nu tenminste je handen op de oever,
Waar er inheemse notities waren, bleven we achter met alleen kwelling.
Ze zijn in liederen die niet worden gezongen, onze wind is in het geheugen,
Waar de muziek weer draagt!
Alles gaat sneller, sneller...
De snaren zijn doorgesneden tot in het bloed,
De sterren vermengden zich en de manen...
En gezichten verdwijnen in neonnachten
Alles is sneller, alles is sneller...
En winters en lentes slepen voort,
In warm licht geweven door het geheugen.
Je bedekt me en verwarmt me,
Maar fragmenten van deze dagen vliegen rond
Alles is sneller, vlieg sneller!
Refrein:
Hoe we verbrandden in het vuur, hoe we onderweg verloren...
Zal niet antwoorden als we het koud hebben, moe...
En leg nu tenminste je handen op de oever,
Waar er inheemse notities waren, bleven we achter met alleen kwelling.
Ze zijn in liederen die niet worden gezongen, onze wind is in het geheugen,
Waar de muziek weer draagt!
Alles gaat sneller, sneller...
Ze zijn in liederen die niet worden gezongen, onze wind is in het geheugen,
Waar de muziek weer draagt!
Alles gaat sneller...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt