Hieronder staat de songtekst van het nummer Был развесёлый розовый восход , artiest - Григорий Лепс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Лепс
Был развеселый розовый восход,
И плыл корабль навстречу передрягам,
И юнга вышел в первый свой поход
Под флибустьерским черепастым флагом.
Накренившись к воде, парусами шурша,
Бриг двухмачтовый лег в развороте.
А у юнги от счастья качалась душа,
Как пеньковые ванты на гроте.
И душу нежную под грубой робой пряча,
Суровый шкипер дал ему совет:
«Будь джентльменом, если есть удача,
А без удачи — джентльменов нет!»
И плавал бриг туда, куда хотел,
Встречался — с кем судьба его сводила,
Ломая кости веслам каравелл,
Когда до абордажа доходило.
Был однажды богатой добычи дележ —
И пираты бесились и выли…
Юнга вдруг побелел и схватился за нож, —
Потому что его обделили.
Стояла девушка, не прячась и не плача,
И юнга вспомнил шкиперский завет:
Мы — джентльмены, если есть удача,
А нет удачи — джентльменов нет!
И видел он, что капитан молчал,
Не пробуя сдержать кровавой свары.
И ран глубоких он не замечал —
И наносил ответные удары.
Только ей показалось, что с юнгой — беда,
А другого она не хотела, —
Перекинулась за борт — и скрыла вода
Золотистое смуглое тело.
И прямо в грудь себе, пиратов озадачив,
Он разрядил горячий пистолет…
Он был последний джентльмен удачи, —
Конец удачи — джентльменов нет!
азвеселый розовый восход,
плыл корабль навстречу ередрягам,
юнга вышел в первый свой поход
од ибустьерским черепастым агом.
акренившись к воде, арусами а,
иг двухмачтовый ег в азвороте.
у и от счастья качалась а,
ак еньковые анты на оте.
душу нежную под грубой робой а,
овый ипер ал ему совет:
«Будь ентльменом, если есть ача,
ез ачи — ентльменов ет!»
авал иг туда, а отел,
стречался — с ем судьба его сводила,
омая ости веслам каравелл,
огда до абордажа оходило.
однажды богатой добычи дележ —
ираты есились и и…
а вдруг побелел и схватился а ож, —
отому о его обделили.
ояла девушка, е прячась и не ача,
а вспомнил иперский авет:
Мы — ентльмены, если есть ача,
ет ачи — ентльменов ет!
идел он, о капитан олчал,
е обуя сдержать овавой свары.
ан глубоких он не амечал —
аносил ответные ары.
олько ей показалось, что с ой — еда,
ого она не хотела, —
ерекинулась а орт — и скрыла ода
олотистое смуглое ело.
прямо в грудь себе, иратов озадачив,
азрядил горячий пистолет…
Он был последний джентльмен ачи, —
онец ачи — ентльменов ет!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt