Hieronder staat de songtekst van het nummer 1979 , artiest - Good Charlotte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Good Charlotte
Oh uh oh
Oh uh oh
Life was simple,
Roger was working round the clock to make a living,
No computers, none of that, he used his two hands,
Ignored the cold war,
His wife would keep him warm.
On the weekends,
He’d load the car up with the kids and they’d go fishing,
No need to work an extra job, there’s no recession,
Damn right he smiled a lot,
They lay awake at night,
So in love.
It was a good, good year, (oh uh oh)
The kids were all right,
«Highway to Hell"beat up «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was on the radio,
And mum and dad were still in love,
In 1979,
It was a good, good year.
In the morning,
Robin always woke up early in the kitchen,
She’d make the coffee, pack his lunch and then she’d kiss him,
And he would hold her tight,
When they were newlyweds.
He’d say maybe,
And she would laugh, they knew they’d have another baby,
She’d slave away all day until dinner was ready,
And they would dance so slow to «Just the Way You Are».
It was a good, good year, (oh uh oh)
The kids were all right,
«Highway to Hell"beat up «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was on the radio,
And mum and dad were still in love,
In 1979,
It was a good, good year.
All the decades and the years have passed,
Not every family is built to last,
No time can take away these memories,
Remember when you said to me,
That we’d be all right.
Oh uh oh
The kids were all right,
«Highway to Hell"beat up «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was on the radio,
And mum and dad were still in love,
In 1979,
It was a good, good year.
Oh uh oh
Disco couldn’t survive,
With the Dream Police and Rock 'N Roll High,
Blondie powered 'Heart of Glass',
And Mum &Dad bought their first house,
In 1979,
It was a good, good year.
It was a good, good year.
Oh uh ooh
Oh uh ooh
Het leven was eenvoudig,
Roger werkte de klok rond om de kost te verdienen,
Geen computers, niets van dat alles, hij gebruikte zijn twee handen,
De koude oorlog genegeerd,
Zijn vrouw zou hem warm houden.
In de weekenden,
Hij laadde de auto met de kinderen en ze gingen vissen,
Geen extra baan nodig, geen recessie,
Verdomme, hij lachte veel,
Ze lagen 's nachts wakker,
Zo verliefd.
Het was een goed, goed jaar (oh uh oh)
De kinderen waren in orde,
«Highway to Hell» in elkaar slaan «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was op de radio,
En mama en papa waren nog steeds verliefd,
In 1979,
Het was een goed, goed jaar.
In de ochtend,
Robin werd altijd vroeg wakker in de keuken,
Ze zou de koffie zetten, zijn lunch inpakken en hem dan kussen,
En hij zou haar stevig vasthouden,
Toen ze pas getrouwd waren.
Hij zou misschien zeggen,
En ze zou lachen, ze wisten dat ze nog een baby zouden krijgen,
Ze zou de hele dag zwoegen tot het avondeten klaar was,
En ze dansten zo traag op «Just the Way You Are».
Het was een goed, goed jaar (oh uh oh)
De kinderen waren in orde,
«Highway to Hell» in elkaar slaan «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was op de radio,
En mama en papa waren nog steeds verliefd,
In 1979,
Het was een goed, goed jaar.
Alle decennia en jaren zijn verstreken,
Niet elk gezin is gebouwd om lang mee te gaan,
Geen tijd kan deze herinneringen wegnemen,
Weet je nog dat je tegen me zei:
Dat we in orde zouden zijn.
Oh uh ooh
De kinderen waren in orde,
«Highway to Hell» in elkaar slaan «Stayin'Alive», (oh uh oh)
The Clash was op de radio,
En mama en papa waren nog steeds verliefd,
In 1979,
Het was een goed, goed jaar.
Oh uh ooh
Disco kon niet overleven,
Met de Dream Police en Rock 'N Roll High,
Blondie aangedreven 'Heart of Glass',
En mama & papa kochten hun eerste huis,
In 1979,
Het was een goed, goed jaar.
Het was een goed, goed jaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt