Hieronder staat de songtekst van het nummer L'albero del pane , artiest - Gianmaria Testa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gianmaria Testa
Di passi la strada
Di passi e di sabbia il confine
Dovunque si vada barriera di mare sar?
Aperta soltanto
Aperta al ritorno di venti
Di naufraghi e vele
Chiunque ci parta
Comunque ci ritorner?
Di sabbia la strada
E d’ombra la pianta del pane
A chiunque ci vada rifugio e prigione dar?
E finestra di vento
Aperta soltanto
Al ricordo di voci e sirene
Dovunque si parta
Comunque si ritorner?
E' d’ombra la strada
E nell’ombra si lascia passare
Dovunque si vada soltanto illusione sar?
E poi sogno, miraggio
Distanza, passaggio
E risveglio fra l’albero e il pane
Per quanto si parta
Comunque si ritorner?
Loop de weg
De rand is gemaakt van voetstappen en zand
Waar je ook gaat, zal de zeebarrière zijn?
Alleen openen
Open bij terugkeer van de wind
Van schipbreukelingen en zeilen
Iedereen die daarheen gaat
Hoe dan ook, zal ik terugkeren?
De weg is zanderig
De broodplant staat in de schaduw
Aan iedereen die daarheen gaat om onderdak en gevangenis te geven?
En raam van de wind
Alleen openen
Ter herinnering aan stemmen en sirenes
Waar je ook gaat
Zullen we echter terugkeren?
De weg is in de schaduw
En in de schaduw laat het zich passeren
Waar je ook gaat, alleen illusie zal zijn?
En dan droom ik, een luchtspiegeling
Afstand, passage
En ontwaken tussen de boom en het brood
Voor zover we vertrekken
Zullen we echter terugkeren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt