Hieronder staat de songtekst van het nummer Pourquoi mon père , artiest - Gerard Lenorman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerard Lenorman
En février quarante cinq, je suis né
Petit village de province, libéré
La jeune fille en crainte, délivrée
Jeté comme une lettre, un colis de promesses
Sans timbre et sans adresse!
Ma mère s’est débrouillée comme elle pouvait
J'étais les suites d’un homme du passé
Ses petits emplois de bonne, suffisaient
C'était pas la misère
Mais les amis de ma mère,
J’en avais rien à faire
REFRAIN:
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance pleure
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance meure
Aujourd’hui j’ai un fils blond comme les blés
Le jeu des générations a gagné
Mais resurgissent les questions, oubliées
Auxquelles personne ne répond
Alors je me suis fait un nom
Que mes enfants porteront
REFRAIN
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance meure
Mon enfance meure.
In februari vijfenveertig werd ik geboren
Klein provinciaal dorp, bevrijd
Het gevreesde meisje, verlost
Weggegooid als een brief, een pakket beloften
Zonder postzegel en zonder adres!
Mijn moeder slaagde erin zoals ze kon
Ik was de nasleep van een man uit het verleden
Haar kleine dienstmeisjesjobs waren genoeg
Het was geen ellende
Maar de vrienden van mijn moeder,
het kon me niet schelen
REFREIN:
Warum mein vater
Sleep in mijn hart
Warum mein vater
mijn jeugd huilt
Warum mein vater
Sleep in mijn hart
Warum mein vater
mijn kindertijd sterft
Vandaag heb ik een blonde zoon als tarwe
Het generatiespel heeft gewonnen
Maar de vragen verschijnen weer, vergeten
dat niemand antwoordt
Dus ik heb een naam voor mezelf gemaakt
Die mijn kinderen zullen dragen
REFREIN
Warum mein vater
Sleep in mijn hart
Warum mein vater
mijn kindertijd sterft
Mijn jeugd sterft uit.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt