Hieronder staat de songtekst van het nummer La petite valse , artiest - Gerard Lenorman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerard Lenorman
Y´a des images dans ma tête
Des manèges à la fête
Vaut mieux pas y penser
Y´a des Jeudi sous la pluie
Des mots d´amour qu´on dit
Faudrait les oublier
C´est du chagrin, d´ la romance
Tous mes souvenirs d´enfance
Y´a qu´ sur les photographies qu´on a l´air d´ s´amuser
L´accordéon
Moi, ça me fait pleurer
Et puis tous ces violons
Je peux pas les écouter
Tous ces p´tits bals de province
Ces fiancés de 15 ans
Faudrait les faire danser
C´est du chagrin, d´la romance
Ces amours adolescentes
Ca t´prend vite un goût de larmes et de baisers volés
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués
On a tous partout pareil
Quelque chose à regretter
On s´ frotte les yeux au soleil
Quand nos larmes ont séché
Y´a des rendez-vous d´automne
Dans un café personne
Vaut mieux pas y retourner
On reste tout seul en somme
Avec un téléphone qu´on n´ose plus appeler
Ca t´ bousille toute la tendresse
Quand tu changes tout le temps d´adresse
C´est pas une vie d´être acteur dans une bande dessinée
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués
On a tous partout pareil
Quelque chose à regretter
On s´ frotte les yeux au soleil
Quand nos larmes ont séché
Y´a des histoires de retrouvaille
Des regards qui font mal
Vaut mieux pas se regarder
Y´a des trucs qu´on voudrait dire
Des mots-bateaux qu´inspirent
Mais on n´ sait plus parler
Ca t´ fout du blues dans ton âme
De s´appeler Monsieur-Madame
Ca t´ prend au coeur la douleur de l´amour-amitié
Moi j´ donne du rêve à tous les gens qui traînent des souvenirs cassés
D´la dentelle bretonne à ceux qu´ont des habits troués
On a tous partout pareil
Quelque chose à regretter
On s´ frotte les yeux au soleil
Quand nos larmes ont séché
On a tous partout pareil
Quelque chose à regretter
On s´frotte les yeux au soleil
On s´frotte les yeux au soleil
On s´frotte les yeux au soleil
Quand nos larmes ont séché
Er zijn beelden in mijn hoofd
Feestritten
Beter niet aan denken
Er zijn donderdagen in de regen
Woorden van liefde die we zeggen
Zou ze moeten vergeten
Het is liefdesverdriet, romantiek
Al mijn jeugdherinneringen
Alleen op de foto's lijken we plezier te hebben
de accordeon
Ik, het maakt me aan het huilen
En dan al die violen
Ik kan niet naar ze luisteren
Al die kleine provinciale balletjes
Deze verloofden van 15 jaar
Zou ze moeten laten dansen
Het is liefdesverdriet, romantiek
Deze tienerliefdes
Het duurt snel een voorproefje van tranen en gestolen kussen
Ik, ik geef dromen aan alle mensen die gebroken herinneringen voortslepen
Van Bretonse kant tot die met gaten in hun kleding
We zijn overal hetzelfde
iets om spijt van te hebben
We wrijven onze ogen in de zon
Als onze tranen zijn opgedroogd
Er zijn herfstafspraken
In een café niemand
Beter niet teruggaan?
We zijn eigenlijk helemaal alleen
Met een telefoon die we niet meer durven te bellen
Het verpest alle tederheid
Als je steeds je adres verandert
Het is geen leven om acteur te zijn in een stripverhaal
Ik, ik geef dromen aan alle mensen die gebroken herinneringen voortslepen
Van Bretonse kant tot die met gaten in hun kleding
We zijn overal hetzelfde
iets om spijt van te hebben
We wrijven onze ogen in de zon
Als onze tranen zijn opgedroogd
Er zijn reünieverhalen
Ziet er uit dat het pijn doet
Je kunt elkaar beter niet aankijken
Er zijn dingen die we willen zeggen
Scheepswoorden die inspireren
Maar we weten niet meer hoe we moeten praten
Het brengt de blues in je ziel
Monsieur-Madame genoemd worden
Het neemt je mee naar het hart van de pijn van liefde-vriendschap
Ik, ik geef dromen aan alle mensen die gebroken herinneringen voortslepen
Van Bretonse kant tot die met gaten in hun kleding
We zijn overal hetzelfde
iets om spijt van te hebben
We wrijven onze ogen in de zon
Als onze tranen zijn opgedroogd
We zijn overal hetzelfde
iets om spijt van te hebben
We wrijven onze ogen in de zon
We wrijven onze ogen in de zon
We wrijven onze ogen in de zon
Als onze tranen zijn opgedroogd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt