Hieronder staat de songtekst van het nummer Цыганочка , artiest - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды
Что за жизнь, как черта,
А за ней — ни черта.
А за ней ничего.
Эх, не видать никого.
Погляжу я прямо в край,
А там держись, не зевай.
Что б не взять, эх, не украсть,
Что б за так не пропасть.
По башке жизнь ключом,
Только все нипочем.
Глянул в бок, там в ночи
Только пни, да сычи.
Я не пил, эх, не гулял,
Я не крал, но пропал.
Но сгорел я на раз
От ее чёрных глаз.
Ах, восемь бед — один ответ,
Дай-ка, друг, мне сигарет,
Дай-ка, брат, закурить,
Чтобы с дуру не дурить.
Ты играй, играй, играй, играй гармоника,
Да не шибко так, не громко, а тихонько.
Ты играй, играй, играй, играй рассказывай,
А то побьется мое сердце.
Эх, гитара, струны звонки,
Вы пропойте той девчонке,
Как моя душа болит, эх,
Как вино не веселит.
Wat een leven, wat de hel
En achter haar - niet een verdomd ding.
En niets achter haar.
Eh, zie niemand.
Ik kijk recht naar de rand
En hou vol, niet geeuwen.
Wat niet te nemen, oh, niet te stelen,
Waarom niet in de afgrond vallen.
Op het hoofd is het leven de sleutel,
Gewoon niks.
Ik keek opzij, daar in de nacht
Gewoon trappen, ja uilen.
Ik dronk niet, oh, ik liep niet,
Ik heb niet gestolen, maar ik ben verdwenen.
Maar ik heb een keer een burn-out gehad
Uit haar zwarte ogen.
Ach, acht problemen - één antwoord,
Geef me een sigaret, vriend
Kom op, broer, rook,
Om niet voor de gek te houden met een dwaas.
Je speelt, speelt, speelt, speelt mondharmonica,
Ja, niet heel hard, niet luid, maar stil.
Jij speelt, speelt, speelt, speelt vertel
En dan gaat mijn hart kloppen.
Eh, gitaar, strijkers oproepen,
Je zingt voor dat meisje
Hoe mijn ziel pijn doet, oh
Zoals wijn je niet gelukkig maakt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt