
Hieronder staat de songtekst van het nummer Перекресточек , artiest - Гарик Кричевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Кричевский
Пройдусь по шумным улицам, вокруг народ тусуется, рекламу предлагает дядя Сэм.
Стоит толпа голодная, веселая, холодная, бумажки покупая МММ.
Вот замутил, мне нравится, теперь ему считается, Мавроди точно знает, где живет.
И сносит население родные сбережения: и верит, и надеется, и ждет.
Припев:
Я постою на перекресточке, холодный ветер мне ломит косточки.
И верю я, все поменяется, а кто успел, тому считается.
Пройдусь по грязным улицам, вокруг интересуются, а ни чеченец ли, не партизан.
Вздыхает с облегчением, и документ с почтением мне возвращает строгий капитан.
А может в клуб с эротикой, а может быть экзотики, поесть морских,
невиданных страшил.
В Москве все появляется, и только люди маятся, которых Бог деньгами обделил.
Припев:
Я постою на перекресточке, холодный ветер мне ломит косточки.
И верю я, все поменяется, а кто успел, тому считается.
Вот господа приличные с крестьянскими обличьями, зато в Версаче с ног до головы.
С раскормленными девками икрою и креветками веревки вьют из города Москвы.
Эх, казаки с лампасами, вьетнамцы с ананасами, с тележками толпятся челноки.
Румяные и бледные, богатые и бедные, гуляют по столице Москвичи.
Припев:
Я постою на перекресточке, холодный ветер мне ломит косточки.
И верю я, все поменяется, а кто успел, тому считается.
Я постою на перекресточке, холодный ветер мне ломит косточки.
И верю я, все поменяется, а кто успел, тому считается.
Ik loop door de lawaaierige straten, mensen hangen rond, Uncle Sam biedt reclame aan.
Er is een hongerige, vrolijke, koude menigte die MMM-papieren koopt.
Hier modderde hij, ik vind het leuk, nu wordt hij overwogen, Mavrodi weet precies waar hij woont.
En de bevolking neemt hun spaargeld af: ze geloven, en hopen en wachten.
Refrein:
Ik zal op het kruispunt staan, de koude wind breekt mijn botten.
En ik geloof dat alles zal veranderen, en er wordt rekening gehouden met wie tijd heeft.
Ik loop door de vuile straten, ze zijn geïnteresseerd, of het nu Tsjetsjenen of partizanen zijn.
Hij zucht opgelucht en de strenge kapitein geeft het document met respect terug.
Of misschien naar een club met erotica, of misschien exotisch, zee eten,
onzichtbare angsten.
Alles verschijnt in Moskou, en alleen mensen zwoegen, die God van geld heeft beroofd.
Refrein:
Ik zal op het kruispunt staan, de koude wind breekt mijn botten.
En ik geloof dat alles zal veranderen, en er wordt rekening gehouden met wie tijd heeft.
Hier zijn fatsoenlijke heren met boerenvermommingen, maar in Versace van top tot teen.
Met goed gevoede meisjes, kaviaar en garnalen worden touwen gedraaid vanuit de stad Moskou.
Oh, Kozakken met strepen, Vietnamezen met ananas, shuttles vol met karren.
Blozend en bleek, rijk en arm, Moskovieten lopen rond in de hoofdstad.
Refrein:
Ik zal op het kruispunt staan, de koude wind breekt mijn botten.
En ik geloof dat alles zal veranderen, en er wordt rekening gehouden met wie tijd heeft.
Ik zal op het kruispunt staan, de koude wind breekt mijn botten.
En ik geloof dat alles zal veranderen, en er wordt rekening gehouden met wie tijd heeft.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt