Hieronder staat de songtekst van het nummer Дядя Толик , artiest - Гарик Кричевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Кричевский
Меня там называли просто Гусь,
Я верил, что когда-нибудь вернусь.
Мне часто снились старые дома,
Поэты, музыканты и шпана.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Все помнят, близкий друг его, Матвей,
На крыше разводили голубей,
А вечерами около часов
Гоняли по району чужаков.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Меня там знает даже детвора,
На стенах вся история моя.
Когда-то кто-то мелом написал:
«Тут Гусь свою подругу целовал».
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Поездил я по миру, покатал,
Хорошего, плохого повидал.
Но как глаза закроешь на часок,
Так снится наш веселый городок.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Ze noemden me daar gewoon Goose,
Ik geloofde dat ik op een dag zou terugkeren.
Ik droomde vaak van oude huizen
Dichters, muzikanten en punkers.
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Iedereen herinnert zich, zijn goede vriend, Matvey,
Duiven gekweekt op het dak
En 's avonds rond uur
Achtervolgde vreemden in de omgeving.
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Zelfs de kinderen kennen me daar
Al mijn geschiedenis staat op de muren.
Iemand schreef ooit met krijt:
'Hier was Gus zijn vriendin aan het zoenen.'
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Ik reisde de wereld rond, reed,
Goed gezien, slecht.
Maar als je een uur lang je ogen sluit,
Zo droomt onze vrolijke stad.
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Kapper oom Tolik, snijd me tot nul, snijd me tot nul, schat.
Ik ga door ons kamp en de greens zitten in mijn zak met een zeer complex en verwarrend lot.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt