Hieronder staat de songtekst van het nummer Дальнобойщики , artiest - Гарик Кричевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Кричевский
Разные товары на Москву
Возим мы с напарником годами.
За баранкой я всю жизнь торчу,
Не бываю дома месяцами.
Мерседес наш грузовик-мечта,
Нам его на фирме подогнали.
Он, бывает, ездит не спеша,
А порой летает как Ferrari.
Припев:
А впереди страна родная:
Ветра, леса и гололед.
От Ленинграда до Шанхая
Я знаю каждый поворот.
Сменщик сам водила не плохой,
Но страдает бедалага язвой.
А еще недавно под Москвой
Не разъехался с какой-то Маздой.
Я тут правда тоже на чудил
За баранкой задремал как надо
И куда-то в реку угодил
Прямо с целой фурой авокадо.
Припев:
А впереди страна родная:
Ветра, леса и гололед.
От Ленинграда до Шанхая
Я знаю каждый поворот.
Наш товар не портится вообще
Там же эмульгаторы, нитраты.
Мы везем прожорливой стране
Вообщем-то сплошные химикаты.
На границе сложно отстоять,
Думая о пиве и Тараньке,
Но зато какая благодать
После рейса отогреться в баньке.
Кончился немецкий автобан,
Промелькали польские витрины
И уже летит наш караван
По буграм и ямам Украины.
На дорогах собирает дань
Вечная гаишная контора,
А когда проехали Рязань
Полетела левая рессора блин.
Припев:
А впереди страна родная:
Ветра, леса и гололед.
От Ленинграда до Шанхая
Я знаю каждый поворот.
После рейса мне зудит жена:
«Брось ты все, да отдохни немного» — Да, ладно,
Но ночами снится мне моя
Бесконечно длинная дорога.
Припев:
А впереди страна родная:
Ветра, леса и гололед.
От Ленинграда до Шанхая
Я знаю каждый поворот.
От Ленинграда до Шанхая
Я знаю каждый поворот.
Я знаю каждый поворот.
Ну, просто каждый поворот.
Diverse goederen naar Moskou
Wij voeren al jaren met een partner.
Achter het stuur zit ik al mijn hele leven,
Ik ben al maanden niet thuis geweest.
Mercedes is onze droomtruck,
Het is bij ons op het bedrijf gemonteerd.
Soms reist hij langzaam,
En soms vliegt het als een Ferrari.
Refrein:
En verder is het geboorteland:
Winden, bossen en ijs.
Van Leningrad tot Shanghai
Ik ken elke bocht.
De wisselaar zelf reed niet slecht,
Maar de arme man lijdt aan een maagzweer.
En onlangs in de buurt van Moskou
Geen afscheid genomen van een of andere Mazda.
Ik schrok hier ook echt
Achter het lam viel ik in slaap zoals het hoort
En ergens in de rivier geland
Precies met een hele vrachtwagen vol avocado's.
Refrein:
En verder is het geboorteland:
Winden, bossen en ijs.
Van Leningrad tot Shanghai
Ik ken elke bocht.
Onze goederen verslechteren helemaal niet
Er zijn ook emulgatoren, nitraten.
We leveren aan een gulzig land
Eigenlijk een heleboel chemicaliën.
Het is moeilijk te verdedigen aan de grens
Denkend aan bier en Taranka,
Maar wat een zegen
Na de vlucht opwarmen in het badhuis.
Het einde van de Duitse Autobahn
Geflitste Poolse etalages
En onze caravan vliegt al
Langs de heuvels en kuilen van Oekraïne.
Hulde verzamelen op de weg
Eeuwig verkeerspolitiebureau,
En toen we Ryazan . passeerden
De linker veer vloog eraf.
Refrein:
En verder is het geboorteland:
Winden, bossen en ijs.
Van Leningrad tot Shanghai
Ik ken elke bocht.
Na de vlucht jeukt mijn vrouw:
"Geef het allemaal weg, en rust een beetje" - Ja, oké,
Maar 's nachts droom ik van de mijne
Een eindeloze weg.
Refrein:
En verder is het geboorteland:
Winden, bossen en ijs.
Van Leningrad tot Shanghai
Ik ken elke bocht.
Van Leningrad tot Shanghai
Ik ken elke bocht.
Ik ken elke bocht.
Nou ja, gewoon elke beurt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt