Carrilon - Fred De Palma
С переводом

Carrilon - Fred De Palma

Альбом
Lettera al Successo
Год
2014
Язык
`Italiaans`
Длительность
208650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Carrilon , artiest - Fred De Palma met vertaling

Tekst van het liedje " Carrilon "

Originele tekst met vertaling

Carrilon

Fred De Palma

Оригинальный текст

Ah ah

Ciò che provi per me, non lo provi per me

Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te

E lo so che io non guarirò

Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò

E non riesco più a guardarti mo

Che giri su quel palo come un carillon

Come un carillon

Quando passi tutti con lo sguardo in aria

Leggiadra su quei tacchi di Prada

Fatta di merce varia

Una figa leggendaria

A metà tra una merce rara e una mercenaria

E ci sono già cascati in tanti

Mi chiedo baby come cazzo fai ad aiutarmi

Se non riesco a parlarti e tu non riesci a parlarmi

Perché hai un vestito così stretto da togliere il fiato ad entrambi

E con quel corpo, che io guardo quegli occhi è il colmo

Ma non riesco a passarli e nemmeno a guardare il conto

E incontrarti mi ha distrutto e salvato è la verità

E che sei a metà tra una fata e una fatalità

Ah

Ciò che provi per me, non lo provi per me (ah ah)

Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te

E lo so che io non guarirò

Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò

E non riesco più a guardarti ma

Che giri su quel palo come un carillon

Come un carillon

Le pare hanno preso la precedenza

Anzi no hanno preso la residenza

E io non riesco a fare resistenza

Ora che mi pesa la tua leggerezza

E tiro giù la sesta, devo restare calmo

Ti ho solo nella testa, devo pensare ad altro

Che è solo un brutto viaggio ed è innocuo

Ma sbatto nei tuoi occhi ad ogni sguardo che incrocio

Dove sono le tue mani (le tue mani)

Sto camminando fra due mari (fra due mari)

Eravamo maledettamente uguali come due goccioloni amari

Ciò che provi per me, non lo provi per me

Io ti amo perché mi sono preso della roba e mi sento fatto per te

E lo so che io non guarirò

Ma mi ucciderai quando morirò, quando morirò

E non riesco più a guardarti ma

Che giri su quel palo come un carillon

Come un carillon

Ciò che provo per te, non lo provo perché

Mi è sceso l’effetto nel letto e ora che

Non ti penso più

Ci ripenso su

Перевод песни

Hahaha

Wat je voor mij voelt, voel je niet voor mij

Ik hou van je omdat ik wat spullen heb meegenomen en ik voel me voor je gemaakt

En ik weet dat ik niet ga genezen

Maar je zult me ​​vermoorden als ik sterf, als ik sterf

En ik kan niet meer naar je kijken

Draaien op die paal als een muziekdoos

Als een muziekdoos

Wanneer je iedereen passeert met je ogen in de lucht

Lichtgewicht op die Prada-hakken

Gemaakt van verschillende goederen

Een legendarisch poesje

Halverwege tussen een zeldzaam goed en een huurling

En velen zijn er al voor gevallen

Ik vraag me af schat, hoe kun je me verdomme helpen

Als ik niet met jou kan praten en jij niet met mij

Omdat je een jurk hebt die zo strak zit dat het je de adem beneemt

En met dat lichaam, dat ik naar die ogen kijk, is het hoogtepunt

Maar ik kan ze niet doorgeven of zelfs maar naar de rekening kijken

En jou ontmoeten die me vernietigd en gered heeft is de waarheid

En dat je halverwege een fee en een fataliteit bent

Ah

Wat je voor mij voelt, voel je niet voor mij (ha ha)

Ik hou van je omdat ik wat spullen heb meegenomen en ik voel me voor je gemaakt

En ik weet dat ik niet ga genezen

Maar je zult me ​​vermoorden als ik sterf, als ik sterf

En ik kan niet meer naar je kijken, maar

Draaien op die paal als een muziekdoos

Als een muziekdoos

Ze lijken voorrang te hebben

Ze hebben inderdaad geen intrek genomen

En ik kan het niet laten

Nu je lichtheid op me weegt

En ik neem de zesde, ik moet kalm blijven

Ik heb alleen jou in mijn hoofd, ik moet aan iets anders denken

Dat is gewoon een bad trip en het is ongevaarlijk

Maar ik knipper in je ogen met elke blik die ik ontmoet

Waar zijn je handen (je handen)

Ik loop tussen twee zeeën (tussen twee zeeën)

We waren verdoemd als twee bittere druppels

Wat je voor mij voelt, voel je niet voor mij

Ik hou van je omdat ik wat spullen heb meegenomen en ik voel me voor je gemaakt

En ik weet dat ik niet ga genezen

Maar je zult me ​​vermoorden als ik sterf, als ik sterf

En ik kan niet meer naar je kijken, maar

Draaien op die paal als een muziekdoos

Als een muziekdoos

Wat ik voor jou voel, voel ik niet omdat

Ik kreeg het effect in bed en nu dat

Ik denk niet meer aan jou

ik denk erover

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt