Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amore muore , artiest - Franco Califano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franco Califano
Cosa dire di un rapporto,
un lenzuolo quando?
corto
tutto intero non ti copre mai.
Quando penso ad una storia
chiedo aiuto alla memoria,
cerco un lieto fine che non c'?.
Gli specchi intorno a noi ci riferiscono
che siamo spenti ormai ed infieriscono.
L’amore muore e non somiglia a Ges?
Cristo,
che si stacca dalla croce, torna in vita e tutto?
a posto,
perch?
sa resuscitare, cosa questa che l’amore
non ha mai saputo fare.
L’entusiasmo che?
gi?
raro,
dura il tempo di uno sparo,
anzi a noi?
durato molto pi?.
La speranza invece?
tanta
e a svanire?
un po' pi?
lenta,
e ti ci fa credere di pi?.
E' l’illusione a cui ci aggrappavamo noi,
per non arrenderci e ancora crederci !
L’amore muore, come muore un anno intero,
quando incontra il suo dicembre
e lo schiaccia in un sentiero,
e da allora puoi sperare
che il nuovo anno possa dirti
ti presento un nuovo amore.
Un po' mi mancherai, anzi mi manchi gi?,
ma se teniamo a noi, meglio finire qua.
L’amore muore ma evitiamo il funerale,
vedo in cielo macchie nere si prepara un temporale.
A che serve rimandare,
non c'?
niente da capire,
certo ci si resta male ma… l'amore muore
Wat te zeggen over een relatie,
een blad wanneer?
kort
het hele ding dekt je nooit.
Als ik aan een verhaal denk
Ik vraag om hulp met mijn geheugen,
Ik ben op zoek naar een happy end die er niet is?
De spiegels om ons heen verwijzen naar ons
dat we nu uitgedoofd zijn en woedend zijn.
Gaat de liefde dood en lijkt ze niet op Jezus?
Christus,
die zich losmaakt van het kruis, weer tot leven komt en al?
Oke,
waarom?
weet hoe te herrijzen, wat dit is liefde
hij wist nooit hoe hij het moest doen.
Het enthousiasme dat?
al
bijzonder,
duurt de tijd van een schot,
inderdaad voor ons?
duurde veel langer.
Hoop in plaats daarvan?
heel veel
en verdwijnen?
een beetje meer?
traag,
en laat je meer geloven?.
Het is de illusie waar we ons aan vastklampen,
niet op te geven en er toch in te geloven!
Liefde sterft, zoals een heel jaar sterft,
wanneer het zijn december ontmoet
en verplettert het in een pad,
en sindsdien mag je hopen
dat het nieuwe jaar je kan vertellen
Ik presenteer je een nieuwe liefde.
Ik zal je een beetje missen, inderdaad ik mis je nu al?,
maar als we om ons geven, kunnen we maar beter hier eindigen.
Liefde sterft, maar we vermijden de begrafenis,
Ik zie zwarte vlekken in de lucht, er steekt een storm op.
Wat is het nut van uitstellen,
niet C'?
niets te begrijpen,
natuurlijk voelen we ons slecht, maar ... liefde sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt