Il sudore ci appiccica - Francesco Gabbani
С переводом

Il sudore ci appiccica - Francesco Gabbani

  • Альбом: Viceversa

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il sudore ci appiccica , artiest - Francesco Gabbani met vertaling

Tekst van het liedje " Il sudore ci appiccica "

Originele tekst met vertaling

Il sudore ci appiccica

Francesco Gabbani

Оригинальный текст

Fra l’altro, ti volevo dire

La vita non è male

Per quanto stare bene

Non sia poi così normale

Sorriso in faccia, finte

In ventre lacrima innocente

Cos'è che conta veramente

Se la gente (odia la gente)

Fra l’altro ti volevo dire

Che la vita non è male (Oh yeah)

Fra l’altro cosa ci vuoi fare

Sopra a queste scale un po' si scende un po' si sale

Pertanto, probabilmente

Il numero uno non conta niente

Comunque non conta più niente

Se invece di darsi la gente prende

E comunque si balla

Come bolle nell’aria

E si tagga la faccia

Che è riaperta la caccia

E comunque si bacia

L’italiana banana

Cuori impavidi a galla

Culi, sigari e Havana, banana

Bacia, bacia, picchia, picchia

Bacia e picchia

Il sudore ci appiccica (Ah!)

Il sudore ci appiccica (Eh sì)

Accipicchia

Fra l’altro, l’altro giorno

Mi sentivo quasi un altro

Invece son lo stesso

Dalla fine di un amplesso

I genitori fanno i figli

E i figli i genitori

Sul letto sotto un tetto

Tutti dentro (e tutti fuori)

Fra l’altro, ti volevo dire

Che la vita non è male (Oh yeah)

Amico, cosa mi fai fare

Rubi, rubi, rubi e poi ci tocca ripagare

Che tanto, sicuramente

Il ladro più furbo non ruba niente

Arriva, sorride, si gira, tradisce

Rapina e sparisce

E comunque si balla

Come bolle nell’aria

E si tagga la faccia

Che è riaperta la caccia

E comunque si bacia

L’italiana banana

Cuori impavidi a galla

Culi, sigari e Havana, banana

Bacia, bacia, picchia, picchia

Bacia e picchia

Il sudore ci appiccica (Ah!)

Il sudore ci appiccica

Accipicchia

Tuttavia voglio andare via

Ma non trovo la stazione

Scapperò con un aquilone

Che mi aspetta sul portone

Tuttavia qui da casa mia

Vedo poco la nazione

Vedo molto bene

Bananine e bananone

E comunque si balla

Come bolle nell’aria

E si tagga la faccia

Che è riaperta la caccia

E comunque si bacia

L’italiana banana

Cuori impavidi a galla

Culi, sigari e Havana, banana

Bacia, bacia, picchia, picchia

(Bacia, bacia, picchia, picchia

Bacia, bacia, picchia, picchia)

Bacia, picchia

Il sudore ci appiccica (Eh sì)

Il sudore ci appiccica

Accipicchia

Fra l’altro ti volevo dire…

No, niente

Перевод песни

Ik wilde je trouwens vertellen

Het leven is niet slecht

Voor zover ik me goed voel

Het is niet zo normaal

Glimlach in het gezicht, nep

In de baarmoeder onschuldige traan

Wat is het dat er echt toe doet?

Als mensen (haat mensen)

Ik wilde je onder andere vertellen

Dat het leven niet slecht is (Oh ja)

Wat wil je er onder andere mee doen?

Boven deze trappen ga je een stukje naar beneden en een stukje omhoog

Daarom, waarschijnlijk

Nummer één telt voor niets

Het doet er echter niet meer toe

Als mensen in plaats van zichzelf te geven, nemen

En hoe dan ook, we dansen

Als bubbels in de lucht

En tag het gezicht

Dat de jacht heropend is

En hoe dan ook kust hij

De Italiaanse banaan

Onverschrokken harten drijven

Ezels, sigaren en Havana, banaan

Kus, kus, hit, hit

Kus en sla

Zweet plakt aan ons (Ah!)

Zweet plakt aan ons (Ja)

Wauw

Onder andere de andere dag

Ik voelde me bijna iemand anders

In plaats daarvan zijn ze hetzelfde

Vanaf het einde van een omhelzing

Ouders hebben kinderen

En de kinderen de ouders

Op het bed onder een afdak

Alles erin (en alles eruit)

Ik wilde je trouwens vertellen

Dat het leven niet slecht is (Oh ja)

Kerel, wat laat je me doen?

Je steelt, steelt, steelt en dan moeten we terugbetalen

Wat veel, zeker

De slimste dief steelt niets

Hij arriveert, lacht, draait zich om, verraadt

Overval en verdwijnt

En hoe dan ook, we dansen

Als bubbels in de lucht

En tag het gezicht

Dat de jacht heropend is

En hoe dan ook kust hij

De Italiaanse banaan

Onverschrokken harten drijven

Ezels, sigaren en Havana, banaan

Kus, kus, hit, hit

Kus en sla

Zweet plakt aan ons (Ah!)

Zweet blijft aan ons plakken

Wauw

Ik wil echter weg

Maar ik kan het station niet vinden

Ik zal wegrennen met een vlieger

Wachtend op mij bij de deur

Maar hier vanuit mijn huis

Ik zie weinig van de natie

ik zie het heel goed

Bananen en bananen

En hoe dan ook, we dansen

Als bubbels in de lucht

En tag het gezicht

Dat de jacht heropend is

En hoe dan ook kust hij

De Italiaanse banaan

Onverschrokken harten drijven

Ezels, sigaren en Havana, banaan

Kus, kus, hit, hit

(Kus, kus, hit, hit

Kus, kus, hit, hit)

Kus, sla

Zweet plakt aan ons (Ja)

Zweet blijft aan ons plakken

Wauw

Ik wilde je onder andere vertellen...

Niets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt