Фон Триер - Эрнесто Заткнитесь
С переводом

Фон Триер - Эрнесто Заткнитесь

Альбом
Вандализм Дали
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
227410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Фон Триер , artiest - Эрнесто Заткнитесь met vertaling

Tekst van het liedje " Фон Триер "

Originele tekst met vertaling

Фон Триер

Эрнесто Заткнитесь

Оригинальный текст

Жизнь обожает, когда смотришь на нее из окна

В час предрассветный — в этот трудный возраст утра

Мчат легковушки легкомыслей, и суббота дотла

Воскресный выдох вдарил в купол парашюта

И небо — лошадь, загнан в ветки ее бледный сапфир

В дождливом вальсе кружит осень машинально

Твой вдохновения винил столько игл сгубил,

Но в тишине ты наконец стал ближе к тайнам

Мы все — лишь айсберги, что тают в направлении снов,

Но нам сперва необходимы океаны

Так начинал Экзюпери, снижаясь над порядком слов;

Так начинаются внутри аэропланы

Так начинается фон Триер в полшестого утра

Над меланхолией разобранной кровати

Бессонница права

Чернила медленно бредут в зиме тетради

Юность немыслима и неуловима без принятия мер

Пора донашивать футболки за Буковски

Вслед за Куриловым бежать с тоталитарных галер

Ведь каждый шаг теперь рождает отголоски

И, став ответственней в оттенках перед любым из холстов

Ты постигаешь вандализм Дали над бытом

Вывозишь тайну, как Набоков — контрабандою слов:

Невозмутимо, чуть приоткрыто

Смотри дожди в HD и формулируй сейчас

Хватай пространства плоть капканами тетрадей

Если приглядеться, звездный атлас — это каждый из нас

Если вглядеться, звезд громады ждут в засаде!

Жизнь обожает, когда смотришь на нее из окна

И очень любишь ее в сумерках dubstep’а

Любовь —, если ты — босая величина

Глаза — ночное небо над равниной снега

В час равнобедренной с вершиной в предрассветной тиши

Будь смел не офисом, догадлив, ненасытен

Это не мир, это твои цветные карандаши

Это — великая инерция открытий

— Как только становится чуть-чуть больно, вы готовы оступиться

— Скажи тогда, что ты от нас хочешь?

— Доказательств преданности идее.

Иди домой и валяй дурака там — придуриваться

в солероде проще простого.

А вот если вы вернетесь домой, в свои семьи или на

работу, и по-прежнему останетесь слабоумными — тогда я вам поверю.

Только никто из вас не решится!

Перевод песни

Het leven houdt ervan als je er vanuit het raam naar kijkt

Bij het ochtendgloren - op deze moeilijke leeftijd van de ochtend

Personenauto's van frivoliteiten haasten zich, en zaterdag naar de grond

Zondag uitademing raakte de parachutekoepel

En de lucht is een paard, haar bleke saffier is in de takken gedreven

In een regenachtige wals cirkelt de herfst automatisch

Je inspiratie heeft zoveel naalden verpest,

Maar in stilte kwam je eindelijk dichter bij de geheimen

We zijn allemaal slechts ijsbergen die smelten richting dromen

Maar we hebben eerst oceanen nodig

Zo begon Exupery, afdalend over de volgorde van woorden;

Dit is hoe vliegtuigen binnen beginnen

Zo begint von Trier om half vijf 's ochtends

Over de melancholie van een gedemonteerd bed

Slapeloosheid goed

Inkt dwaalt langzaam rond in het winternotitieboekje

Jeugd is ondenkbaar en ongrijpbaar zonder actie

Het is tijd om T-shirts te dragen voor Bukowski

Kurilov volgen om te ontsnappen uit de totalitaire galeien

Elke stap geeft nu immers aanleiding tot echo's

En meer verantwoordelijk worden in tinten voor elk van de doeken

Je begrijpt het vandalisme van Dali over het dagelijks leven

Je haalt het geheim eruit, zoals Nabokov - door woorden te smokkelen:

Ongestoord, op een kier

Bekijk regen in HD en formuleer nu

Grijp de ruimte vlees vallen notitieboekjes

Als je goed kijkt, zijn wij allemaal de sterrenatlas

Als je goed kijkt, wachten de sterren in een hinderlaag!

Het leven houdt ervan als je er vanuit het raam naar kijkt

En je houdt heel veel van haar in de schemering van dubstep

Liefde - als je blootsvoets bent

Ogen - de nachtelijke hemel boven de sneeuwvlakte

Op het uur van gelijkbenig met de top in de predawn stilte

Wees moedig, geen kantoor, gevat, onverzadigbaar

Dit is niet de wereld, dit zijn jouw kleurpotloden

Dit is de grote traagheid van ontdekking

- Zodra het een beetje pijn doet, ben je klaar om te struikelen

'Vertel me dan, wat wil je van ons?'

— Bewijs van toewijding aan het idee.

Ga naar huis en speel daar de dwaas - speel de dwaas

in zoutoplossing is net zo eenvoudig als het pellen van peren.

Maar als u naar huis terugkeert, naar uw familie of naar

werken, en toch imbeciel blijven - dan zal ik je geloven.

Alleen niemand van jullie zal durven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt