Страна Забвения - Эпидемия
С переводом

Страна Забвения - Эпидемия

Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
235560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Страна Забвения , artiest - Эпидемия met vertaling

Tekst van het liedje " Страна Забвения "

Originele tekst met vertaling

Страна Забвения

Эпидемия

Оригинальный текст

День за днем проводишь у окна.

Молнии и гром, над морем пелена.

Отражаются волны в чистых глазах.

Губы безмолвны.

Полночь на часах.

Там, где вода ласкает небеса.

Ты без труда увидишь паруса.

Перейти надо море иллюзий,

Чтоб увидеть Забвенья Страну.

Тут и там, куда не бросишь взгляд,

Дивные места, и каждый тебе рад.

Ты боишься проснуться - вдруг это сон.

Но не вернуться - пройден рубикон.

Там, где вода ласкает небеса.

Ты без труда увидишь паруса.

Перейти надо море иллюзий,

Чтоб увидеть Забвенья Страну.

Там, где вода ласкает небеса.

Ты без труда увидишь паруса.

Перейти надо море иллюзий,

Чтоб увидеть Забвенья Страну.

Видишь ты в последний раз серый мир реалий,

Но грустить о нем сейчас будешь ты едва ли,

Ведь Страна Забвения шлет тебе видения.

Ведь Страна Забвения шлет тебе видения.

Там, где вода ласкает небеса.

Ты без труда увидишь паруса

Перейти надо море иллюзий,

Чтоб увидеть Забвенья Страну

Там, где вода ласкает небеса.

Ты без труда увидишь паруса.

Перейти надо море иллюзий,

Чтоб увидеть Забвенья Страну.

Перевод песни

Dag na dag breng je door voor het raam.

Bliksem en donder, een sluier over de zee.

Golven weerspiegeld in heldere ogen.

Lippen zijn stil.

Middernacht op de klok.

Waar het water de lucht streelt.

Je kunt de zeilen gemakkelijk zien.

Je moet de zee van illusies oversteken,

Om Oblivion Land te zien.

Hier en daar, waar je niet kunt kijken,

Prachtige plekken, en iedereen is blij je te zien.

Je bent bang om wakker te worden - plotseling is het een droom.

Maar keer niet terug - de Rubicon is overgestoken.

Waar het water de lucht streelt.

Je kunt de zeilen gemakkelijk zien.

Je moet de zee van illusies oversteken,

Om Oblivion Land te zien.

Waar het water de lucht streelt.

Je kunt de zeilen gemakkelijk zien.

Je moet de zee van illusies oversteken,

Om Oblivion Land te zien.

Je ziet voor de laatste keer de grijze wereld van de werkelijkheid,

Maar je zult nu nauwelijks verdrietig om hem zijn,

Het Land of Oblivion stuurt je tenslotte visioenen.

Het Land of Oblivion stuurt je tenslotte visioenen.

Waar het water de lucht streelt.

Je kunt de zeilen gemakkelijk zien

Je moet de zee van illusies oversteken,

Oblivion Land zien

Waar het water de lucht streelt.

Je kunt de zeilen gemakkelijk zien.

Je moet de zee van illusies oversteken,

Om Oblivion Land te zien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt