Проклятье Бесконечных Лет - Эпидемия
С переводом

Проклятье Бесконечных Лет - Эпидемия

Альбом
Легенда Ксентарона
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
253430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Проклятье Бесконечных Лет , artiest - Эпидемия met vertaling

Tekst van het liedje " Проклятье Бесконечных Лет "

Originele tekst met vertaling

Проклятье Бесконечных Лет

Эпидемия

Оригинальный текст

Гилтиас:

Здравствуй, хозяин блуждающей башни.

Пару вопросов задать я хочу.

Ты нас обвел вокруг пальца блестяще,

Но почему тебя жаль мне чуть-чуть?

Нариэль:

Богом не стать, если Смерть победить,

Не научившись жизни дарить.

Колдун:

В леденящей тишине

Сотни дорогих камней

Не согреют и свободы не подарят мне

Нариэль:

Это счастье или нет -

Вечно жить, не зная бед?

Для тебя это проклятье бесконечных лет.

Колдун:

Башня блуждает между мирами.

В ней только вход, ну а выхода нет.

Тот, кто нечестно играет с богами

Здесь обречен провести сотни лет!

Нариэль:

Богом не стать, если Смерть победить,

Не научившись жизни дарить.

Колдун:

В леденящей тишине

Сотни дорогих камней

Не согреют и свободы не подарят мне

Нариэль и Гилтиас:

Это счастье или нет -

Вечно жить, не зная бед?

Для тебя это проклятье бесконечных лет.

Нариэль:

Богом не стать, если Смерть победить,

Не научившись жизни дарить.

Колдун:

В леденящей тишине

Сотни дорогих камней

Не согреют и свободы не подарят мне

Нариэль:

Это счастье или нет -

Вечно жить, не зная бед?

Для тебя это проклятье бесконечных лет.

Перевод песни

Giltia's:

Hallo, meester van de dwalende toren.

Ik wil een paar vragen stellen.

Je hebt ons briljant om je vinger gewikkeld,

Maar waarom heb ik een beetje medelijden met je?

Nariël:

Je kunt geen God worden als je de Dood verslaat,

Zonder te leren leven te geven.

Heks:

In ijskoude stilte

Honderden edelstenen

Ze zullen niet warm worden en ze zullen me geen vrijheid geven

Nariël:

Is het geluk of niet?

Voor eeuwig leven, zonder de problemen te kennen?

Voor jou is dit de vloek van eindeloze jaren.

Heks:

De toren dwaalt tussen de werelden.

Het heeft alleen een ingang, maar er is geen uitgang.

Iemand die oneerlijk met de goden speelt

Gedoemd om hier honderden jaren door te brengen!

Nariël:

Je kunt geen God worden als je de Dood verslaat,

Zonder te leren leven te geven.

Heks:

In ijskoude stilte

Honderden edelstenen

Ze zullen niet warm worden en ze zullen me geen vrijheid geven

Nariel en Giltias:

Is het geluk of niet?

Voor eeuwig leven, zonder de problemen te kennen?

Voor jou is dit de vloek van eindeloze jaren.

Nariël:

Je kunt geen God worden als je de Dood verslaat,

Zonder te leren leven te geven.

Heks:

In ijskoude stilte

Honderden edelstenen

Ze zullen niet warm worden en ze zullen me geen vrijheid geven

Nariël:

Is het geluk of niet?

Voor eeuwig leven, zonder de problemen te kennen?

Voor jou is dit de vloek van eindeloze jaren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt