Hieronder staat de songtekst van het nummer Aux Talons De Ses Souliers , artiest - Enrico Macias, Riff Cohen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Macias, Riff Cohen
Les rues les jours de marché
Piquantes et bariolées
Parfumées d’orange et de piments
Un régiment d’oliviers
Bordé de citronniers
Avec une maison devant
Mes premiers joies du coeur
Devant un champs de fleur
Sont marquées de rose et d’amitié
Quand j'évoque ces instants
Je sens que mon accent
Revient comme il était avant
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
Les arcades tamisées
Où les petits cafés
Semblent s’allonger sur les trottoirs
La vieille maison de pierre,
Le coin de cimetière
Où dort notre page d’histoire
Les couleurs de la montagne
Sous le ciel qui s’enflamme
Par le feu tout proche du désert
C’est autant de souvenirs
Qu’on ne peut pas détruire
Pourtant ils nous ont fait souffrir
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
Que l’on vive n’importe où
L’accent nous suit partout
Comme une ombre doublée d’un miroir
On le porte comme un drapeau
Planté sur chaque mot
Depuis qu’on a pris le départ
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Et pour vivre plus tranquille
On doit tout recommencer
De straten op marktdagen
Pittig en kleurrijk
Geparfumeerd met sinaasappel en pepers
Een regiment olijfbomen
Omzoomd met citroenbomen
Met een huis ervoor
Mijn eerste vreugden van het hart
Voor een bloemenveld
Zijn gemarkeerd met roos en vriendschap
Als ik me deze momenten herinner
Ik voel mijn accent
Keert terug zoals het was
We nemen onze stad een beetje
Op de hielen van zijn schoenen
Wanneer vreedzamer leven?
We moeten het allemaal laten gaan
De ingetogen arcades
Waar de kleine cafés?
Lijkt op de trottoirs te liggen
Het oude stenen huis,
De begraafplaats hoek
Waar onze geschiedenispagina slaapt
De kleuren van de berg
Onder de vlammende hemel
Bij het vuur in de buurt van de woestijn
Het zijn zoveel herinneringen
Dat kan niet worden vernietigd
Toch hebben ze ons laten lijden
We nemen onze stad een beetje
Op de hielen van zijn schoenen
Wanneer vreedzamer leven?
We moeten het allemaal laten gaan
We wonen overal
Het accent volgt ons overal
Als een schaduw omzoomd met een spiegel
We dragen het als een vlag
Geplant op elk woord
Sinds we zijn begonnen
We nemen onze stad een beetje
Op de hielen van zijn schoenen
Wanneer vreedzamer leven?
We moeten het allemaal laten gaan
We nemen onze stad een beetje
Op de hielen van zijn schoenen
En om vreedzamer te leven
We moeten helemaal opnieuw beginnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt