Hieronder staat de songtekst van het nummer Hine Ha Or , artiest - Riff Cohen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Riff Cohen
J’ai les alles qui fremisse
Lorsque l’on parle de voyage
J’ai l’age de voler tres haut
C’est la faute a mes ancetres
Si j’aime les rivages et les mots
C’est la faute a mes ancetres
Si j’ai des plumes dans le dos
Sur le ventre sur le dos
Je vole
Je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Chaque soir l’horizon, je le touche
J’y pose mon cou
Je m’ecoule
Et dans mon corps des idees qui courre
Et d’amour
Au petit jour je fuis a tout vent
A cheval sur l’ocean comme un cerf-volant
Sur le ventre sur le dos
Je vole, je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre, je suis l’oiseau
Je suis libre, je suis l’oiseau
Ik heb de gangpaden trillen
Als we het over reizen hebben
Ik ben oud genoeg om hoog te vliegen
Het is de schuld van mijn voorouders
Als ik van kusten en woorden hou
Het is de schuld van mijn voorouders
Als ik veren op mijn rug heb
Op de buik op de rug
ik vlieg
ik ben de vogel
Ik kan goed met elkaar overweg in de stad, ik neig naar een werkblad
Ik draai, ik geef me over
Ik ben beschikbaar
ik ben de vogel
Ik ben beschikbaar
ik ben de vogel
Elke nacht de horizon, ik raak hem aan
Ik leg er mijn nek op
ik stroom
En in mijn lichaam lopen ideeën
en van liefde
Bij het aanbreken van de dag vlucht ik naar alle winden
De oceaan berijden als een vlieger
Op de buik op de rug
Ik vlieg, ik ben de vogel
Ik kan goed met elkaar overweg in de stad, ik neig naar een werkblad
Ik draai, ik geef me over
Ik ben vrij, ik ben de vogel
Ik ben vrij, ik ben de vogel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt