Розы - Григорий Лепс, EMIN
С переводом

Розы - Григорий Лепс, EMIN

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
218170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Розы , artiest - Григорий Лепс, EMIN met vertaling

Tekst van het liedje " Розы "

Originele tekst met vertaling

Розы

Григорий Лепс, EMIN

Оригинальный текст

В который раз весь мир летит к чужим ногам -

И не понять уже, где правда, а где спам.

В который раз мы развели свои мосты

В разные стороны!

В который раз тебя ничем не удержать,

И на показ ты выбираешь помолчать.

В который раз, быть может, и в последний -

Мы друг друга поняли.

Ведь, что ни говори — колючие шипы имеют даже розы.

Ведь, что ни говори — всё лгут глаза твои, даже через слёзы.

Что ожидает нас с тобою впереди - я ещё не знаю;

Быть может, разлюблю, а пока — прощаю!

Я вижу всё, -

И можешь мне не объяснять, что есть любовь

И больно всем её терять;

что есть любовь -

В которой оказались вдруг все гайки сорваны.

Но проще вплавь проплыть весь Тихий океан -

Чем просто так поверить всем твоим словам;

Чем просто так о нём забыть -

И всё делить, как прежде, поровну.

Ведь, что ни говори — колючие шипы имеют даже розы.

Ведь, что ни говори — всё лгут глаза твои, даже через слёзы.

Что ожидает нас с тобою впереди - я ещё не знаю;

Быть может, разлюблю, а пока — прощаю...

Ведь, что ни говори — колючие шипы имеют даже розы.

Ведь, что ни говори — всё лгут глаза твои, даже через слёзы.

Что ожидает нас с тобою впереди - я ещё не знаю;

Быть может, разлюблю...

Ведь, что ни говори — колючие шипы имеют даже розы.

Ведь, что ни говори — всё лгут глаза твои, даже через слёзы.

Что ожидает нас с тобою впереди - я ещё не знаю;

Быть может, разлюблю, а пока — прощаю...

Перевод песни

Weer vliegt de hele wereld naar de voeten van iemand anders -

En begrijp al niet, waar is de waarheid, en waar is spam.

Hoe vaak hebben we onze bruggen al geopend?

In verschillende richtingen!

Nogmaals, niets kan je tegenhouden

En op de show kies je ervoor om te zwijgen.

Voor de zoveelste keer, misschien wel de laatste

We begrepen elkaar.

Wat je ook zegt, zelfs rozen hebben stekelige doornen.

Wat je ook zegt, je ogen liegen, zelfs door tranen heen.

Wat jou en mij te wachten staat - ik weet het nog steeds niet;

Misschien zal ik uit liefde vallen, maar voor nu - ik vergeef!

Ik zie alles, -

En je kunt me niet uitleggen wat liefde is

En het doet iedereen pijn om haar te verliezen;

wat is liefde -

Waarin ineens alle noten eraf werden gescheurd.

Maar het is gemakkelijker om over de hele Stille Oceaan te zwemmen -

Dan alleen al je woorden geloven;

Hoe je hem gewoon kunt vergeten -

En deel alles, zoals voorheen, gelijkelijk.

Wat je ook zegt, zelfs rozen hebben stekelige doornen.

Wat je ook zegt, je ogen liegen, zelfs door tranen heen.

Wat jou en mij te wachten staat - ik weet het nog steeds niet;

Misschien zal ik uit liefde vallen, maar voor nu vergeef ik ...

Wat je ook zegt, zelfs rozen hebben stekelige doornen.

Wat je ook zegt, je ogen liegen, zelfs door tranen heen.

Wat jou en mij te wachten staat - ik weet het nog steeds niet;

Misschien word ik verliefd...

Wat je ook zegt, zelfs rozen hebben stekelige doornen.

Wat je ook zegt, je ogen liegen, zelfs door tranen heen.

Wat jou en mij te wachten staat - ik weet het nog steeds niet;

Misschien zal ik uit liefde vallen, maar voor nu vergeef ik ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt