Zatoka dobrych pomysłów - Eldo, W.E.N.A.
С переводом

Zatoka dobrych pomysłów - Eldo, W.E.N.A.

  • Альбом: Chi

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Pools
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zatoka dobrych pomysłów , artiest - Eldo, W.E.N.A. met vertaling

Tekst van het liedje " Zatoka dobrych pomysłów "

Originele tekst met vertaling

Zatoka dobrych pomysłów

Eldo, W.E.N.A.

Оригинальный текст

Spróbuj postawić na szali swoje «ja»

I pędzić na sygnale tam, gdzie świat na ciebie czeka

Ja wiele lat temu wymyśliłem plan

Do końca świata gram, przetrwam nawet wiek memów

Ludzie będą chcieli żyć z twojego «ja»

Będą dusić tak długo, aż zabraknie ci tlenu

Ludzie będą chcieli jeść za twoje «ja»

I myśleć, że przy tobie spadnie deszcz PLN-ów

Jak pan Czesław powiesz «dziwny to świat»

Bowiem widzisz go inaczej, niż ci wewnątrz systemu

Coś nie tak, pewnie piątej klepki im brak

Tym, co muszą mieć guru, zamiast myśleć samemu

Będą wściekli, jeśli obronisz swoje «ja»

I bez żadnej ich pomocy i tak dojdziesz do celu

Nie wybaczą, zechcą rozszarpać na bank

A ty na ustach masz śmiech, w sercu zero masz gniewu

Masz rozum?

To nic nie boli, użyj go, zrozum

Myśl smakuje, więc spróbuj ją, patrz

Tak łatwo szansę przegapić, wiesz?

Nie daj sobie wmówić, że nic nie potrafisz

Nie mam zamiaru decydować za innych, plan jest precyzyjny

Przyglądam się ludziom, którzy mój życiorys jak filmy

Chcą obserwować, bo udało mi się słowa wpisać

W codziennego życia rytm i tego dzisiaj nie żałować

Świat mnie zgnębił, gdy mu dałem swoje «ja»

Wziąłem to na barki i bez przerwy noszę lekko osiem lat

Czujesz moc w głosie, stale ją przez zwoje pcham

Przyszła kolej, wziąłem swoje, życie tylko moment trwa

Znienawidzą cię, jak im pozwolisz kochać

Miłość to waluta, lecz nie w moich oczach

Rzadko widzę ją na swoich blokach

Jak się mylę, to mi pokaż, gram wolności — tony blokad

Udowodnij, że szanujesz swoje «ja»

Ludzie będą głodni twojej wiary, ile jej im możesz dać?

Założenia — będą więcej chcieć, jak jeszcze nie wiesz

Że to ich nie zaspokoi, pomyśl, zanim będzie źle

Świat włoży cię w dyby, jeśli dasz mu swoje «ja»

Maszyna i jej tryby, ty potulnie wózek pchasz

Sny podobno były, nie pamiętasz ich już

Ważna ciepła woda w kranie, jebać drgania zmysłów

Mądrości z przysłów diagnozowałem dawno

To jak kradłem alfabet, oni już walili głową w dno

Co chcieli mają, to i są już w celi

To już dawno są światy dwa, nie trzeba nic dzielić

Mury runą, to mit jak złote runo — bajka

Wole usuną, potem o emocję poprosisz, co łaska

Mózg to tascam, nagrywa, przetwarza

Wola?

Ciebie to przeraża, mi kosmos śpiewa «sto lat»

Taka gaża, pensja ze snów spełnionych

Nie umiem się bronić, zawsze gram w roli gospodarza

Dwójka w ataku, bracia Tashibana rapu

Wudoe, Eldoka, salutuj chłopaku

Перевод песни

Probeer je "ik" op het spel te zetten

En haast je op het signaal waar de wereld op je wacht

Jaren geleden bedacht ik een plan

Ik speel tot het einde van de wereld, ik zal zelfs het tijdperk van memes overleven

Mensen zullen willen leven van je "ik"

Ze zullen je stikken totdat je geen zuurstof meer hebt

Mensen zullen willen eten voor je "ik"

En dan te bedenken dat de PLN op je zal regenen

Hoe zegt meneer Czesław "dit is een vreemde wereld"

Omdat jij hem anders ziet dan degenen binnen het systeem

Er is iets mis, ze missen waarschijnlijk de vijfde notenbalk

Wat de goeroes moeten hebben, in plaats van zelf na te denken

Ze zullen woedend zijn als je je "ik" verdedigt

En zonder enige hulp van hen bereik je toch je doel

Ze zullen niet vergeven, ze zullen de bank willen binnendringen

En je lacht op je lippen, je hebt nul woede in je hart

Heb je de geest?

Het doet geen pijn, gebruik het, begrijp het

Een gedachte smaakt goed, dus probeer het, let op

Het is zo gemakkelijk om een ​​kans te missen, weet je?

Laat niemand je vertellen dat je niets kunt doen

Ik ga niet voor de anderen beslissen, het plan is precies

Ik kijk naar mensen die mijn cv als films maken

Ze willen observeren omdat ik de woorden kon invoeren

In het dagelijks leven het ritme en vandaag heb je er geen spijt van

De wereld heeft me in de steek gelaten toen ik hem mijn "ik" gaf

Ik nam het op mijn schouders en ben acht jaar op rij licht geweest

Je voelt de kracht in je stem, ik blijf het door de rollen duwen

Nu kwam mijn beurt, ik nam de mijne, het leven duurt maar een moment

Ze zullen je haten als je ze van je laat houden

Liefde is een valuta, maar niet in mijn ogen

Ik zie haar zelden op mijn blokken

Als ik het mis heb, laat het me zien, ik speel vrijheid - tonnen blokkades

Bewijs dat je je "ik" respecteert

Mensen zullen hongeren naar uw geloof, hoeveel kunt u ze geven?

Aannames - ze zullen meer willen als je het nog niet weet

Dat dit hen niet zal bevredigen, denk na voordat het slecht wordt

De wereld zal je op voorraad zetten als je hem je "ik" geeft

De machine en zijn modi, je duwt gedwee de kar

Er zouden dromen zijn geweest, die herinner je je niet meer

Belangrijk heet kraanwater, fuck je zintuigen

Ik heb de wijsheid van spreekwoorden lang geleden gediagnosticeerd

Zoals ik het alfabet stal, bonkten ze al met hun hoofd tegen de bodem

Wat ze wilden, hebben ze, en ze zitten al in de cel

Dit zijn twee werelden lang geleden, je hoeft niets te verdelen

De muren zullen vallen, het is een mythe als een gulden vlies - een sprookje

Ze zullen de wil verwijderen en dan om emotie vragen wat je genade geeft

Het brein is een tascam, het registreert en verwerkt

Zullen?

Het maakt je bang, de kosmos zingt voor mij "honderd jaar"

Zo'n salaris, een salaris van dromen komt uit

Ik kan mezelf niet verdedigen, ik speel altijd de rol van gastheer

Twee in aanval, rap Tashibana-broers

Wudoe, Eldoka, groet jongen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt