Hieronder staat de songtekst van het nummer Zatoka dobrych pomysłów , artiest - Eldo, W.E.N.A. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eldo, W.E.N.A.
Spróbuj postawić na szali swoje «ja»
I pędzić na sygnale tam, gdzie świat na ciebie czeka
Ja wiele lat temu wymyśliłem plan
Do końca świata gram, przetrwam nawet wiek memów
Ludzie będą chcieli żyć z twojego «ja»
Będą dusić tak długo, aż zabraknie ci tlenu
Ludzie będą chcieli jeść za twoje «ja»
I myśleć, że przy tobie spadnie deszcz PLN-ów
Jak pan Czesław powiesz «dziwny to świat»
Bowiem widzisz go inaczej, niż ci wewnątrz systemu
Coś nie tak, pewnie piątej klepki im brak
Tym, co muszą mieć guru, zamiast myśleć samemu
Będą wściekli, jeśli obronisz swoje «ja»
I bez żadnej ich pomocy i tak dojdziesz do celu
Nie wybaczą, zechcą rozszarpać na bank
A ty na ustach masz śmiech, w sercu zero masz gniewu
Masz rozum?
To nic nie boli, użyj go, zrozum
Myśl smakuje, więc spróbuj ją, patrz
Tak łatwo szansę przegapić, wiesz?
Nie daj sobie wmówić, że nic nie potrafisz
Nie mam zamiaru decydować za innych, plan jest precyzyjny
Przyglądam się ludziom, którzy mój życiorys jak filmy
Chcą obserwować, bo udało mi się słowa wpisać
W codziennego życia rytm i tego dzisiaj nie żałować
Świat mnie zgnębił, gdy mu dałem swoje «ja»
Wziąłem to na barki i bez przerwy noszę lekko osiem lat
Czujesz moc w głosie, stale ją przez zwoje pcham
Przyszła kolej, wziąłem swoje, życie tylko moment trwa
Znienawidzą cię, jak im pozwolisz kochać
Miłość to waluta, lecz nie w moich oczach
Rzadko widzę ją na swoich blokach
Jak się mylę, to mi pokaż, gram wolności — tony blokad
Udowodnij, że szanujesz swoje «ja»
Ludzie będą głodni twojej wiary, ile jej im możesz dać?
Założenia — będą więcej chcieć, jak jeszcze nie wiesz
Że to ich nie zaspokoi, pomyśl, zanim będzie źle
Świat włoży cię w dyby, jeśli dasz mu swoje «ja»
Maszyna i jej tryby, ty potulnie wózek pchasz
Sny podobno były, nie pamiętasz ich już
Ważna ciepła woda w kranie, jebać drgania zmysłów
Mądrości z przysłów diagnozowałem dawno
To jak kradłem alfabet, oni już walili głową w dno
Co chcieli mają, to i są już w celi
To już dawno są światy dwa, nie trzeba nic dzielić
Mury runą, to mit jak złote runo — bajka
Wole usuną, potem o emocję poprosisz, co łaska
Mózg to tascam, nagrywa, przetwarza
Wola?
Ciebie to przeraża, mi kosmos śpiewa «sto lat»
Taka gaża, pensja ze snów spełnionych
Nie umiem się bronić, zawsze gram w roli gospodarza
Dwójka w ataku, bracia Tashibana rapu
Wudoe, Eldoka, salutuj chłopaku
Probeer je "ik" op het spel te zetten
En haast je op het signaal waar de wereld op je wacht
Jaren geleden bedacht ik een plan
Ik speel tot het einde van de wereld, ik zal zelfs het tijdperk van memes overleven
Mensen zullen willen leven van je "ik"
Ze zullen je stikken totdat je geen zuurstof meer hebt
Mensen zullen willen eten voor je "ik"
En dan te bedenken dat de PLN op je zal regenen
Hoe zegt meneer Czesław "dit is een vreemde wereld"
Omdat jij hem anders ziet dan degenen binnen het systeem
Er is iets mis, ze missen waarschijnlijk de vijfde notenbalk
Wat de goeroes moeten hebben, in plaats van zelf na te denken
Ze zullen woedend zijn als je je "ik" verdedigt
En zonder enige hulp van hen bereik je toch je doel
Ze zullen niet vergeven, ze zullen de bank willen binnendringen
En je lacht op je lippen, je hebt nul woede in je hart
Heb je de geest?
Het doet geen pijn, gebruik het, begrijp het
Een gedachte smaakt goed, dus probeer het, let op
Het is zo gemakkelijk om een kans te missen, weet je?
Laat niemand je vertellen dat je niets kunt doen
Ik ga niet voor de anderen beslissen, het plan is precies
Ik kijk naar mensen die mijn cv als films maken
Ze willen observeren omdat ik de woorden kon invoeren
In het dagelijks leven het ritme en vandaag heb je er geen spijt van
De wereld heeft me in de steek gelaten toen ik hem mijn "ik" gaf
Ik nam het op mijn schouders en ben acht jaar op rij licht geweest
Je voelt de kracht in je stem, ik blijf het door de rollen duwen
Nu kwam mijn beurt, ik nam de mijne, het leven duurt maar een moment
Ze zullen je haten als je ze van je laat houden
Liefde is een valuta, maar niet in mijn ogen
Ik zie haar zelden op mijn blokken
Als ik het mis heb, laat het me zien, ik speel vrijheid - tonnen blokkades
Bewijs dat je je "ik" respecteert
Mensen zullen hongeren naar uw geloof, hoeveel kunt u ze geven?
Aannames - ze zullen meer willen als je het nog niet weet
Dat dit hen niet zal bevredigen, denk na voordat het slecht wordt
De wereld zal je op voorraad zetten als je hem je "ik" geeft
De machine en zijn modi, je duwt gedwee de kar
Er zouden dromen zijn geweest, die herinner je je niet meer
Belangrijk heet kraanwater, fuck je zintuigen
Ik heb de wijsheid van spreekwoorden lang geleden gediagnosticeerd
Zoals ik het alfabet stal, bonkten ze al met hun hoofd tegen de bodem
Wat ze wilden, hebben ze, en ze zitten al in de cel
Dit zijn twee werelden lang geleden, je hoeft niets te verdelen
De muren zullen vallen, het is een mythe als een gulden vlies - een sprookje
Ze zullen de wil verwijderen en dan om emotie vragen wat je genade geeft
Het brein is een tascam, het registreert en verwerkt
Zullen?
Het maakt je bang, de kosmos zingt voor mij "honderd jaar"
Zo'n salaris, een salaris van dromen komt uit
Ik kan mezelf niet verdedigen, ik speel altijd de rol van gastheer
Twee in aanval, rap Tashibana-broers
Wudoe, Eldoka, groet jongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt