Hieronder staat de songtekst van het nummer Droga winnych , artiest - Eldo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eldo
Czas zabiera nam marzenia szybciej niż nam się wydaje
Nie pozmieniasz, zostaje grzebać we wspomnieniach
I wtedy choć na chwilę czas staje i staje ziemia
Tak na moment wierzysz znowu w świat z bajek i doceniasz
Momenty — te ze starych fotografii
Skrawki chwil masz, reszta poparzyła łapy
A duchy z szafy znów harcują
I boisz się, że wyjdą na powierzchnię i spokój Twój popsują
Pozbyć się złudzeń, tak myślę, że dam radę
I znowu przegrywam a pamięć to niechciany spadek
Grzebiesz w poszukiwaniu śladów spokoju
Ruszasz do boju i w walce gubisz sam siebie
Dni — za szybko pokrywa je kurzu warstwa
A noce zbyt szybko znikają na widok poranka
Złodziej co nawet teraz czyni wspomnieniami
Zostawiam «wczoraj», ważne tylko to co jest przed nami
Opętani niewolnicy podporządkowani miarom
Zmierzyli się ze światem, nadzieje pękły jak balon
Otrzeźwienie, miały być tak pięknie, cóż miało
Świadomość, doświadczenie, wszystko na nic się zdało
Tak bywa, powie ten co przywykł przegrywać
Ja postawię wszystko, ta karczma Rzym się nazywa
Katusze, podżyruję krwią co potrzeba
Ptaki muszą latać, wygrywać, łapać w lot pokusę
Ograniczenia człowiek sam konstruuje
Potem zmienia, relatywizuje, dopasowuje
Uzasadnia kolejny konstrukt, by trzymać w ryzach
I zatrzymać utkany z marzeń Twój latający dywan
Kiedyś zakładałem stało się inaczej
Myślałem «to» i «to», a dziś inaczej na to patrzę
Chciałem być kim się stałem
Czy jeszcze czegoś chcę?
Jeśli nie, to kiedy marzyć przestałem?
Lubimy się tłumaczyć: «To nie my, to warunki»
Ślepi na powody, narzekamy na skutki
Cały świat jest winny, to my zawsze święci
W blasku i aureoli do krzyża przypięci
Coś zabiło nasze sny, najczęsciej my sami
Ze strachu zadusiliśmy je konwencjami
I wypieramy nasz udział, ze wstydu zakłopotani
Odpychamy winy, to nie ja, to ten z tyłu
Wieczny «on», co niszczy nasze ambicje
To on nas nakręca i buduje nasze fikcje
Jak łatwo tak się żyje, masz ofiarę
Winny, nieznany sprawca zgasił twoją wiarę
Jak wygodnie nie mieć odwagi, mieć wymówki
Tysiąc wytłumaczeń na to jak płacisz rachunki
Wiesz, współczuję tak mieć, żyć w kokonie
Patrzeć na świat zza szyby, siedząc w salonie
De tijd neemt onze dromen sneller dan we denken
Je verandert niet, het blijft om in herinneringen te snuffelen
En dan, al is het maar voor even, staat de aarde stil en komt tot stilstand
Dus je gelooft weer even in de sprookjeswereld en waardeer het
Momenten - die van oude foto's
Je hebt flarden van momenten, de rest van je poten verbrand
En de geesten uit de kast spelen weer
En je bent bang dat ze naar de oppervlakte komen en je rust bederven
Kom over mijn illusies heen, ik denk dat ik het kan
En ik verlies weer en geheugen is een ongewenste erfenis
Je zoekt naar sporen van vrede
Je gaat ten strijde en verliest jezelf in de strijd
Dagen - ze zijn te snel bedekt met een laag stof
En de nachten vervagen te snel bij het zien van de ochtend
Een dief die zelfs nu nog herinneringen maakt
Ik vertrek "gisteren", alleen wat voor ons ligt is belangrijk
Bezeten slaven onderworpen aan maatregelen
Ze gingen de wereld tegemoet, hun hoop spatte uiteen als een ballon
Ontnuchterend, het had zo mooi moeten zijn, nou dat was het ook
Bewustwording, ervaring, het was allemaal voor niets
Het gebeurt, degene die gewend is te verliezen zal zeggen:
Ik zal het allemaal zeggen, deze herberg heet Rome
Kwelling, ik volg het bloed dat nodig is
Vogels moeten vliegen, winnen, verleiding vangen
De mens construeert zelf beperkingen
Dan verandert, relativeert en past het aan
Rechtvaardigt een andere constructie om in toom te houden
En houd je vliegend tapijt geweven uit dromen
Ooit nam ik aan dat het anders was
Ik dacht "dit" en "dit", en vandaag kijk ik er anders naar
Ik wilde zijn wat ik was geworden
Wil ik nog iets?
Zo niet, wanneer ben ik gestopt met dromen?
Wij leggen het graag uit: "Wij zijn het niet, dit zijn de voorwaarden"
Blind voor de redenen, klagen we over de gevolgen
De hele wereld is schuldig, we zijn altijd heiligen
In de gloed en halo is ze vastgepind aan het kruis
Iets heeft onze dromen vermoord, meestal wijzelf
We verstikten ze met conventies uit angst
En we ontkennen onze deelname, beschaamd uit schaamte
We duwen de schuld weg, ik ben het niet, het is degene achterin
De eeuwige "hij" die onze ambities vernietigt
Hij windt ons op en bouwt onze ficties
Hoe gemakkelijk is het om zo te leven, je hebt een slachtoffer
Een schuldige, onbekende dader heeft je geloof uitgedoofd
Hoe handig is het om niet de moed te hebben om excuses te hebben
Duizend verklaringen voor hoe u uw rekeningen betaalt
Weet je, ik heb er medelijden mee, om in een cocon te leven
Kijk door het glas naar de wereld terwijl je in je woonkamer zit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt