Hieronder staat de songtekst van het nummer Miasto słońca , artiest - Eldo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eldo
Chodź, pokażę ci kolor mego szczęścia
Dziś, pod palącym słońcem Śródmieścia
My zbudujemy piramidę z marzeń
I otwórz oczy na świat, zwiedzimy go razem
Wstał dzień, wyglądam jakbym wyszedł do szkoły
Mam plecak, w nim zeszyt, mam do pisania przybory
Mam śniadanie, choć to już nie matka robi mi kanapki
W kieszeni brzęczy kilka złotych na drobne wydatki
Młode gagatki w Skaryszaku ganiają za piłką
Młode matki, w wózkach śpi słodko Polski przyszłość
Dzień w dobrym tempie mija, ja mijam z nimi
Oczy wbijam w świat, co przemija w mig, jak dobry film
Na twarzy uśmiech, myślą «pierdolnięty jakiś…»
Po prostu wniebowzięty jak to rdzenne warszawiaki
Niewinny czarodziej leci witać się z chmurami
Brudny chodnik kilkanaście kilometrów pod trampkami
Najlepszy rzeczy w życiu mamy za nic, za darmo
Nie wiesz?
Masz serce pobrudzone czarną farbą
Zbieram okruchy dnia, łączę wszystkie w całość
Słońce świeci dzisiaj dla mnie jak co rano
A ty…
Gdzieś pod słońcem śródmiejskim, topi się asfalt
Tam my — lekko senna syreniego grodu wachta
Spotykam twarze zmęczone wagą nocy
Trochę boją się poranka, niepewnie stawiają kroki
Szklanka towarzyszy im w ich podbojach
Każdy powód był wczoraj dobry, by śpiewać «sto lat»
Śpiewają więc, miasto słucha ich ballady
Rano da grosz na start i łyk chmielowej śmietany
Mijam roześmiane twarze na Krakowskim
Ludzkie mrowisko biegnie spełniać swoje obowiązki
Ja idę swoje wziąć za to, co oddam im
Z piwnicę emocji, dam całą kolekcję win
Zestaw myśli, nawet te dzikie i szalone
Tak już jest, kiedy wywijasz sumienie na drugą stronę
I czujesz spokój, mimo wszystko i trwasz
A słońce patrzy tobie w twarz, wysyła szczęście dla ciebie
Ten dzień jest tylko dla mnie, a jeśli tak
To wszystkie chwile zbieram karnie, aż zapalą latarnie
I cały świat pójdzie spać, to wtedy ja
Zrobię wszystko, by nie skończył się zwyczajnie
Wiesz?
To takie dni zasługują na epilog
Wiesz?
Na takie dni postawisz swój ostatni bilon
Takie dni są heroiną, ciężko schodzi
Ale daje paliwo, by pędzić dalej ósmą milą
Dokładnie!
Łapię ostatnie promienie — kolektor-serce
Wystaw je przed siebie, Helios ogrzeje je w ręce
Trochę wiary, odwaga też pomaga w tym
Za marzeniami wal jak w dym, spełniaj zamiary
Tak szepcze, tak kusi, ten żółty karzeł mami
Przygląda się i śledzi, rozporządza minutami
Dziś tylko dla mnie — prywatny plac zabaw
To moje małe Ciudad del Sol — Warszawa
Kom op, ik zal je de kleur van mijn geluk laten zien
Vandaag, onder de brandende zon van Śródmieście
We zullen een droompiramide bouwen
En open je ogen voor de wereld, we zullen het samen bezoeken
Het is dag, ik zie eruit alsof ik naar school ben gegaan
Ik heb een rugzak, een notitieboekje erin, ik heb schrijfaccessoires
Ik ontbijt, al maakt mijn moeder geen boterhammen meer voor mij
Een paar zloty's voor kleine uitgaven zoemen in de zak
Jonge jongens in Skaryszak jagen op de bal
Jonge moeders, de Poolse toekomst slaapt heerlijk in kinderwagens
De dag gaat in een goed tempo voorbij, ik ga met ze mee
Ik richt mijn ogen op de wereld, die in een mum van tijd voorbij gaat, als een goede film
Er staat een lach op je gezicht, ze denken "fucking some..."
Gewoon blij als inheemse Varsovians?
Een onschuldige tovenaar vliegt om de wolken te begroeten
Vuile stoep enkele kilometers onder sneakers
We hebben de beste dingen in het leven voor niets, gratis
Je weet het niet?
Je hart is bevlekt met zwarte verf
Ik verzamel de kruimels van de dag, ik leg ze allemaal bij elkaar
De zon schijnt voor mij vandaag zoals elke ochtend
Jij ook…
Ergens onder de zon van de binnenstad smelt het asfalt
Daar zijn we - een enigszins slaperige sirenewacht van de stad
Ik ontmoet gezichten die moe zijn van het gewicht van de nacht
Ze zijn een beetje bang voor de ochtend, ze zetten onvaste stappen
Het glas begeleidt hen in hun veroveringen
Elke reden was gisteren goed om "honderd jaar" te zingen
Dus ze zingen, de stad luistert naar hun ballad
In de ochtend geeft hij een cent om te beginnen en een slokje hoproom
Ik passeer lachende gezichten in Krakowskie Street
De menselijke mierenhoop rent om zijn taken te vervullen
Ik ga de mijne nemen voor wat ik ze geef
Met een kelder vol emoties geef ik je de hele wijncollectie
Een reeks gedachten, zelfs de wilde en gekke
Dit is hoe het is als je je geweten naar de andere kant keert
En je voelt je vredig, ondanks alles, en je blijft daar
En de zon kijkt je in het gezicht, het stuurt je geluk
Deze dag is alleen voor mij en zo ja
Ik verzamel al deze momenten straffend totdat ze de lantaarns aansteken
En de hele wereld zal gaan slapen, dat is wanneer ik zal
Ik zal er alles aan doen zodat het niet zomaar eindigt
Je weet wel?
Het zijn dagen als deze die een epiloog verdienen
Je weet wel?
Op zulke dagen zet je je laatste dubbeltje in
Dagen als deze zijn heroïne, het is moeilijk om er vanaf te komen
Maar hij geeft brandstof om acht mijl verder te gaan
Precies!
Ik vang de laatste stralen - het verzamelhart
Leg ze voor je neer, Helios verwarmt ze in je handen
Een beetje vertrouwen, moed helpt daar ook bij
Raak je dromen alsof je wilt roken, doe je intenties
Zo fluistert, zo verleidt, deze gele dwerg mami
Hij kijkt en volgt, beschikt over de notulen
Vandaag alleen voor mij - een privé speeltuin
Dit is mijn kleine Ciudad del Sol - Warschau
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt