Hieronder staat de songtekst van het nummer Gdyby nie Ty , artiest - Eldo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eldo
To zabawa słowem, jak jednej raperki z Filadelfii
Tak dziesięć płyt rap w polskiej wersji
Miasta, dźwięki, światła miast, zapach sensi
Przy wspomnieniach o demówkach dostawanych z pierwszej ręki
Nieskładne wersy pisane w szkolnych ławkach
Nagrany colorshot z kasety na słuchawkach
Debiut u Druha Sławka, pierwszy koncert w Remoncie
Alfa hybrydy, a potem każde miasto w Polsce
Siedzę na dworcu, w słuchawkach piękna Scarlet
Śpiewa cover Toma Wades’a a ja myślę, że też spadłem
Świat, gdzie czas alternatywnie upływa
Gdzie mimo tłumów chodzisz po pustych ulicach
Oddajesz imię i do środka chowasz skarby
Sprzedajesz słowa, oddając coś ze swej prawdy
Najlepsze dni, które trwają lata całe
Wziąłem muzykę za rękę, poszliśmy razem na spacer
Gdyby nie ty
Wiem, że nie chcę by inna była przyszłość
A przeszłość choć za mną spełniony sen niejeden
Częściej niż za ramię patrzę przed siebie
Masz czas w nocy, wsiądź w samochód, włącz światła
Zapnij pasy, włącz dobry rap, podkręć bas na maxa
Pomyśl chwilę jak często tak się dzieje
Że konkretnym chwilom w życiu dajesz tytuły piosenek
I kiedy gdzieś nagle DJ ducha wywoła
I przed oczami ci staną emocje, dźwięki, słowa
Głosy z przeszłości, które chłonąłeś tak chętnie
A świat już nie jest tak prosty, ty na głowie masz więcej
Szczęście łatwo znaleźć, patrz pod nogi
I myśl na chłodno w świecie pełnym paranoi
W świecie fobii i zaklęć i kabały
Gdzie każdy chce być luźny, uśmiechnięty
Nikt nie chce być poważny
Więc stroję miny i obrażam formy
Trochę inaczej niż ci twórcy, których kochają salony
Słownikowi erudyci, młodzi popularni
Ulubieńcy prasy, reklama ich karmi
Uciekam, włączam kasetę z rock steady
I choć to 2008 czuję się tak jak wtedy
A jutro w Piątkach Kings Of Warsaw będą tańczyć
Rap jest ten sam, to tylko ja jestem starszy
Het is een woordspel, zoals een rapper uit Philadelphia
Ja, tien rapalbums in de Poolse versie
Steden, geluiden, stadslichten, gevoelige geur
Op de herinneringen aan de demo's uit de eerste hand ontvangen
Onderbroken lijnen geschreven in schoolbanken
Opgenomen colorshot van de cassette op de koptelefoon
Debuut met Druha Sławek, eerste concert in Remont
Alfa-hybriden, en dan elke stad in Polen
Ik zit op het treinstation, mooie Scarlet in koptelefoon
Hij zingt een cover van Tom Wades en ik denk dat ik ook viel
Een wereld waar de tijd afwisselend loopt
Waar je ondanks de drukte op lege straten loopt
Je geeft de naam en verbergt de schatten erin
Je verkoopt woorden en geeft iets van je waarheid terug
De beste dagen die jaren duren
Ik nam de muziek bij de hand, we gingen samen wandelen
Als jij niet
Ik weet dat ik niet wil dat de toekomst anders is
En in het verleden zijn er veel dromen achter mij uitgekomen
Meer dan mijn schouder, ik kijk recht vooruit
Je hebt 's nachts tijd, stap in de auto, doe de lichten aan
Maak je veiligheidsgordels vast, doe een goede rap aan, draai de bas tot het uiterste
Bedenk even hoe vaak dit gebeurt
Dat je op bepaalde momenten in je leven songtitels geeft
En als ergens ineens de DJ de spirit oproept
En je zult emoties, geluiden, woorden voor je ogen zien
Stemmen uit het verleden die je hebt opgezogen
En de wereld is niet meer zo simpel, je hebt meer aan je hoofd
Geluk is gemakkelijk te vinden, let op je voeten
En denk koel na in een wereld vol paranoia
In de wereld van fobieën en spreuken en kabbalah
Waar iedereen los wil zijn, lachend
Niemand wil serieus zijn
Dus ik maak gezichten en beledigingsvormen
Een beetje anders dan de makers waar salons dol op zijn
Woordenboek erudiet, jong populair
Persfavorieten, advertenties voeden ze
Ik ren weg, speel een rock-steady-cassette
En hoewel het 2008 is, voel ik me net als toen
En morgen in Piątki dansen Kings Of Warsaw
De rap is hetzelfde, ik word alleen ouder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt