Chodź ze mną - Eldo
С переводом

Chodź ze mną - Eldo

  • Альбом: Eternia

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Pools
  • Duur: 3:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chodź ze mną , artiest - Eldo met vertaling

Tekst van het liedje " Chodź ze mną "

Originele tekst met vertaling

Chodź ze mną

Eldo

Оригинальный текст

Posłuchaj…

Chodź ze mną, chociaż zupełnie nie wiem dokąd

Chodź ze mną, by sens nadać życia krokom

Ze mną ku słońcu, może gdzieś nad przepaść ze mną

Po szczęście albo po szaleństwo w ciemność ze mną

Marsz długi jak Mao, marsz niemal w nieskończoność

Za ręce by razem iść ku losowi, nawet spłonąć

Chociaż na chwilę, pomóż mi iść, nie będzie lekko

Tą drogą cierni może ku krawędzi chodź ze mną

Do obiecanej ziemi, wierzę, że ten marsz coś zmieni

Idź, idź, i nawet pod wiatr idź ze mną

By w przyszłość bezczelnie patrzeć

Wyciągnąć środkowe palce, chodź ze mną

Choć nic nie mogę ci obiecać

Na fart nie ma co czekać, uwierz w to

I chodź, choć nie znam celu drogi, uczyń to

Sam dla siebie zmień coś

Podnieś pierwszy raz w życiu rękę

I chodź ze mną gdzieś, sam nie wiem dokąd jeszcze

Obudź mnie

Obudź mnie

Weź moją dłoń, uwierz mi odrzuć swój strach

Chodź ze mną gdzieś nawet na drugą stronę lustra

Uwierz mi, widziałem tamten świat, jest piękny

To nasze przeznaczenie chodź obaj jesteśmy ślepi

Raz w życiu rzucić wszystko, wszystko

Chodźmy do światła, by wygrać lepszą przyszłość

Chodź powoli jak dziecko po omacku w ciemność

Naszych grzechów, by spojrzeć prosto w oczy diabłu

W meduzę naszych pożądań by stać się kamieniem

Nie boisz się przecież, życie jest sennym marzeniem

Idź śmiało na przód.

Po co strach masz?

Na przód, awruk

By owoc z drzewa urwać, w twarz zaśmiać się światu

Tak donośnie, bezczelnie, raz odrzucić kanon, reguły

Lecz świadomie by czystym obudzić się rano

Ten świat nie ma sumienia, ten świat nie chce się zmieniać

On swoje dzieci zjada, by karmić swoje pragnienia

Jeśli zapragniesz znowu uciec, zawołaj mnie, a będę

Ruszymy gdzieś, choć sam nie wiem dokąd jeszcze

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Chcę lecieć jak na skrzydłach wolności nad ziemią

Chcę lecieć nad światem, życie zostawić pode mną

Swój strach, łzy, troski, by promień światła ogrzał

Serce, które zwątpiło w istnienie dobra

Ulecieć ponad wszystko prosto w objęcia aniołów

Lub spłonąć na popiół w jego litości ogniu

Odzyskać wiarę straconą, odzyskać radość

By móc w spokoju odejść, spokojnie na zawsze zasnąć

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Перевод песни

Luister…

Kom met me mee, ook al weet ik niet waarheen

Kom met me mee om betekenis te geven aan mijn stappen

Met mij naar de zon, misschien ergens over de afgrond met mij

Voor geluk of voor waanzin in het donker met mij

Een lange mars zoals Mao, een mars bijna eindeloos

Handen in elkaar om het lot tegemoet te gaan, zelfs verbranden

Een momentje, help me lopen, het zal niet gemakkelijk zijn

Loop op deze weg van doornen misschien met mij mee naar de rand

Naar het beloofde land, ik geloof dat deze mars iets zal veranderen

Ga, ga, en zelfs tegen de wind in, ga met mij mee

Om vrijmoedig in de toekomst te kijken

Strek je middelvingers uit, kom met me mee

Hoewel ik je niets kan beloven

Het is niet nodig om op geluk te wachten, geloof het maar

En lopen, hoewel ik het doel van de weg niet ken, doe het

Verander iets voor jezelf

Steek voor het eerst in je leven je hand op

En kom ergens met me mee, ik weet niet waar anders

Maak me wakker

Maak me wakker

Pak mijn hand, geloof me, werp je angst weg

Kom met me mee, zelfs naar de andere kant van de spiegel

Geloof me, ik heb die wereld gezien, het is prachtig

Het is ons lot, kom op, we zijn allebei blind

Laat alles, alles een keer in je leven vallen

Laten we naar het licht gaan om een ​​betere toekomst te winnen

Loop langzaam, als een kind, in het donker

Onze zonden om recht in de ogen van de duivel te kijken

In de kwal van onze verlangens om steen te worden

Je bent tenslotte niet bang, het leven is een droom

Doe Maar.

Waar ben je bang voor?

Vooruit, avruk

Om fruit van een boom te breken, om de wereld uit te lachen

Zo luid, brutaal, een keer om de canon te verwerpen, regels

Maar wel bewust om 's ochtends schoon wakker te worden

Deze wereld heeft geen geweten, deze wereld wil niet veranderen

Hij eet zijn kinderen om zijn verlangens te voeden

Als je weer weg wilt rennen, bel me dan en ik zal

We zullen ergens heen gaan, hoewel ik niet weet waar anders

We zullen samen gaan

Maak me wakker

We zullen samen gaan

Maak me wakker

We zullen samen gaan

Maak me wakker

We zullen samen gaan

Maak me wakker

Ik wil vliegen als op vleugels van vrijheid boven de grond

Ik wil over de wereld vliegen, mijn leven onder me achterlaten

Je angst, tranen, zorgen voor de lichtstraal om je te verwarmen

Een hart dat twijfelt aan het bestaan ​​van het goede

Vlieg vooral recht in de armen van de engelen

Of verbrand tot as in zijn genadevuur

Herwin verloren vertrouwen, herwin vreugde

Om in vrede te kunnen vertrekken, om voor altijd vredig te slapen

Maak me wakker

Maak me wakker

Maak me wakker

Maak me wakker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt