Hieronder staat de songtekst van het nummer Bavures , artiest - Ekoue, SINISTRE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ekoue, SINISTRE
J’quitte le système, comme naguère l’Hébreu d’Egypte
Aligne les mots dans ma couleur, à l’ombre de ma crypte
Un script, narrateur de faits réels
Si la vérité te blesse, c’est qu’la mienne devient trop cruelle
Seule ma parole m’appartient
Surveille la tienne quand tu parles des miens
Ou parle pour les tiens
Le 20 heures le monde en une demi-heure
Crypte mon image, filtre mon message, limite mon ouvrage
J’suis pour l'élévation des peuples déchus
Oubliés dans vos livres, un détail dans vos brochures
Babylone a plaidé ma chute
Ça décourage les frères, les frères disent que c’est fichu
Insurrection populaire
Bavures
En République dite bananière
Le poids des intérêts
Après le poids des injures
Conjure le sort de mes frères
Pas des génocidaires
Avril 75, né en plein choc pétrolier
J’te parle de c’qui nous a été spolié
Parolier insolent, hostile aux intérêts des trafics
Ils aiment tellement l’Afrique
Les franges de ma jeunesse franchissent le pas d’la tess
Avec la faim au ventre
Et le goût d’l'émeute
Difficile de rester neutre
La peur change de camp
Vous qui croyez qu’nos parents sont arrivés en rampant
Je suis en mesure de vous nuire
Tu connais la Rumeur, c’est tout c’que ça t’inspire
Comme c’est suspect
Le travailleur immigré force le respect
Sommes-nous coupables de quoi, dans nos vêtements, très honnêtement
Jusque dans nos halls
Quand l’Afrique reste une province annexée d’la Gaule
Le galérien sait d’quoi il parle quelque part
Car au bled, j’ai des hectares qui dorment comme la corruption au pouvoir
Hors de l’ordre établi, faut qu’je trouve le moyen d’m'établir
Exister, comme la paix, la peste ou l’Ebola
Descendant d’un singe, moi le solde néocolonial
Fils d’un Congo qu’on décime pour des cimes
Depuis le temps qu’on m’cause de voies de développement
Moi j’vois beaucoup plus de guerres que d’progrès sur ce continent
Et la saignée continue, compte-tenu des faits
Le monde reste flou face au flux migratoire noir
Vers l’Europe qui ferme son portail
A c’qu’il paraît ça fait plus d’trente ans qu’elle n’a pas vu venir sa racaille
Rentrez chez vous avec vos cartes de séjour
Non j’veux pas refaire le monde, ceci est juste une mise à jour
Pour dire que rien n’est acquis
Depuis le tirailleur le harki
J’reste conquis, toujours les mêmes qui
Subissent le rejet, le crime qu’on maquille
Le vert kaki colore l’Afrique
Trop d’génocidaires
Ik verlaat het systeem, zoals ooit het Hebreeuws van Egypte
Zet de woorden in mijn kleur op een rij, in de schaduw van mijn crypte
Een script, verteller van echte gebeurtenissen
Als de waarheid je pijn doet, komt dat omdat de mijne te wreed wordt
Alleen mijn woord is van mij
Pas op die van jou als je over de mijne praat
Of spreek voor de jouwe
De 20 uur de wereld in een half uur
Versleutel mijn afbeelding, filter mijn bericht, beperk mijn werk
Ik ben voor de verheffing van gevallen volkeren
Vergeten in je boeken, een detail in je brochures
Babylon pleitte voor mijn ondergang
Het ontmoedigt de broers, de broers zeggen dat het voorbij is
volksopstand
bramen
In de zogenaamde bananenrepubliek
Het gewicht van belangen
Na het gewicht van beledigingen
Roep het lot van mijn broers op
Geen genocidaires
75 april, geboren in olieschok
Ik heb het met jou over wat er van ons is gestolen
Onbeschaamde tekstschrijver, vijandig tegenover verkeersbelangen
Ze houden zo veel van Afrika
De randen van mijn jeugd kruisen de trede van de tess
Met de honger in de maag
En de smaak van rellen
Moeilijk om neutraal te blijven
Angst wisselt van kant
Jij die gelooft dat onze ouders kruipend kwamen
Ik kan je kwaad doen
Je kent het gerucht, dat is alles wat je inspireert
Hoe verdacht
De gastarbeider dwingt respect af
Zijn we schuldig aan wat, in onze kleding, eerlijk gezegd
Ook in onze zalen
Wanneer Afrika een geannexeerde provincie van Gallië blijft
De galeislaaf weet ergens waar hij het over heeft
Omdat ik in de Bled hectares heb die slapen als corruptie aan de macht
Buiten de gevestigde orde moet ik een manier vinden om mezelf te vestigen
Bestaan, zoals vrede, pest of Ebola
Afstammeling van een aap, ik de neokoloniale balans
Zoon van een Congo die gedecimeerd is voor pieken
Sinds die tijd heb ik het over ontwikkeltrajecten
Ik zie veel meer oorlogen dan vooruitgang op dit continent
En het bloeden gaat door, gezien de feiten
De wereld blijft wazig in het licht van de zwarte migratiestroom
Naar Europa dat zijn poort sluit
Blijkbaar is het al meer dan dertig jaar geleden dat ze haar uitschot zag aankomen
Ga naar huis met uw verblijfskaarten
Nee, ik wil de wereld niet opnieuw doen, dit is slechts een update
Om te zeggen dat er niets is verworven
Van de schermutselaar de harki
Ik blijf overwonnen, altijd dezelfde die
Lijd aan de afwijzing, de misdaad die we verzinnen
Kakigroen kleurt Afrika
Te veel genocidaires
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt