Hieronder staat de songtekst van het nummer Outlaws And Dreamers , artiest - Dick Gaughan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dick Gaughan
The days and the hours swiftly turn into seasons
The weeks and the months quickly turn into years
The present is coloured by memories of childhood
Of heartache and happiness laughter and tears I’ve flown and I’ve driven long
miles by the million
Through desert and forest and high mountain range
Through pastures of plenty and dark city byways
A life on the move in boat, car and train Thirty five years of singing and
playing
Thirty five years of life on the road
Laughing at tyrants and spitting at despots
I’ve danced in the footsteps of men like Tom Joad They’ve called me an outlaw
they’ve called me a dreamer
They said I would change as I aged and grew old
That the memory would fade of the things I had lived through
That the flash fire of youth would slowly turn cold But I raise up my glass and
drink deep of its flame
To those who have gone who were links in the chain
And I give my soul’s promise I give my heart’s pledge
To outlaws and dreamers and life at the edge So here’s to the vision that binds
us together
That tears down the walls that would keep us apart
And here’s to the future where dreams will be honoured
And the fierce flame of freedom that burns in our hearts The fire is still
burning the future’s still calling
To follow the dream till the end of my days
Wishing’s for fools but dreams are for outlaws
Laughter’s for lovers and tears for the brave I raise up my glass and drink
deep of its flame
To those who have gone who were links in the chain
And I give my soul’s promise I give my heart’s pledge
To outlaws and dreamers and life at the edge
De dagen en de uren veranderen snel in seizoenen
De weken en de maanden worden snel jaren
Het heden wordt gekleurd door herinneringen aan de kindertijd
Van hartzeer en geluk, gelach en tranen, ik heb gevlogen en ik heb lang gereden
mijl bij de miljoen
Door woestijn en bos en hoge bergketen
Door weiden met veel en donkere stadswegen
Een leven onderweg in boot, auto en trein Vijfendertig jaar zingen en
spelen
Vijfendertig jaar onderweg
Lachen om tirannen en spugen naar despoten
Ik heb gedanst in de voetsporen van mannen als Tom Joad Ze hebben me een outlaw genoemd
ze hebben me een dromer genoemd
Ze zeiden dat ik zou veranderen naarmate ik ouder werd en ouder werd
Dat de herinnering zou vervagen van de dingen die ik had meegemaakt
Dat het flitsvuur van de jeugd langzaam koud zou worden Maar ik hef mijn glas en
drink diep van zijn vlam
Aan degenen die zijn gegaan die schakels in de keten waren
En ik geef de belofte van mijn ziel, ik geef de belofte van mijn hart
Voor outlaws en dromers en het leven aan de rand Dus hier is de visie die bindt
wij samen
Dat haalt de muren neer die ons uit elkaar zouden houden
En hier is de toekomst waar dromen zullen worden nagekomen
En de felle vlam van vrijheid die brandt in onze harten Het vuur is stil
het branden van de toekomst roept nog steeds
Om de droom te volgen tot het einde van mijn dagen
Wensen is voor dwazen, maar dromen zijn voor bandieten
Gelach voor geliefden en tranen voor de dapperen Ik hef mijn glas en drink
diep van zijn vlam
Aan degenen die zijn gegaan die schakels in de keten waren
En ik geef de belofte van mijn ziel, ik geef de belofte van mijn hart
Aan boeven en dromers en het leven aan de rand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt