Полжизни в пути - Денис Майданов
С переводом

Полжизни в пути - Денис Майданов

Альбом
Полжизни в пути. Неизданное
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
241070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Полжизни в пути , artiest - Денис Майданов met vertaling

Tekst van het liedje " Полжизни в пути "

Originele tekst met vertaling

Полжизни в пути

Денис Майданов

Оригинальный текст

Так холодно, что греемся звёздами.

Нас греют минуты далёких звонков, слова sms.

Надеждами, снегами и вёснами, мы меряем время —

Искры костров летят до небес.

И как разорвать этот — замкнутый круг столетних дорог?

Всё ведает Бог, и навигатора верный дисплей!

Припев:

Полжизни в пути, сквозь сны и туманы.

Полжизни в пути;

то люди, то страны.

Полжизни в пути, и только дороги сойдутся у нулю —

Я выдохную нежное: «Вечно Люблю!»

Полжизни пройдя к тебе, к тебе.

Так холодно, что греемся мыслями.

Полжизни стремимся туда, где зовут огни милых глаз.

Календаря оторваны числами, летим, но мы верим,

Что где-то нас ждут и помнят о нас!

Но как разорвать этот — замкнутый круг столетних дорог?

Всё ведает Бог, и навигатора верный дисплей!

Припев:

Полжизни в пути, сквозь сны и туманы.

Полжизни в пути;

то люди, то страны.

Полжизни в пути, и только дороги сойдутся у нулю —

Я выдохную нежное: «Вечно Люблю!»

Полжизни пройдя к тебе, к тебе.

Полжизни в пути к тебе…

Полжизни в пути, сквозь сны и туманы.

Полжизни в пути;

то люди, то страны.

Полжизни в пути, и только дороги сойдутся у нулю —

Я выдохную нежное: «Вечно Люблю!»

Полжизни пройдя к тебе, к тебе.

Перевод песни

Zo koud dat we ons koesteren in de sterren.

We worden opgewarmd door minuten van verre gesprekken, woorden sms.

Met hoop, sneeuw en lente, meten we de tijd -

Vonken van vreugdevuren vliegen naar de hemel.

En hoe deze vicieuze cirkel van eeuwenoude wegen te doorbreken?

God weet alles, en de navigator is de juiste weergave!

Refrein:

Een half leven onderweg, door dromen en mist.

Een half leven onderweg;

mensen of landen.

Een half leven op de weg, en alleen de wegen zullen bij nul samenkomen -

Ik adem zachtjes uit: "Ik hou voor altijd van je!"

Een half leven is aan jou, aan jou, voorbijgegaan.

Zo koud dat we onszelf opwarmen met gedachten.

Een half leven lang streven we ernaar om te gaan waar het vuur van schattige ogen roept.

De kalender is verscheurd door cijfers, we vliegen, maar we geloven

Dat ze ergens op ons wachten en ons herinneren!

Maar hoe doorbreek je deze vicieuze cirkel van eeuwenoude wegen?

God weet alles, en de navigator is de juiste weergave!

Refrein:

Een half leven onderweg, door dromen en mist.

Een half leven onderweg;

mensen of landen.

Een half leven op de weg, en alleen de wegen zullen bij nul samenkomen -

Ik adem zachtjes uit: "Ik hou voor altijd van je!"

Een half leven is aan jou, aan jou, voorbijgegaan.

Een half leven op weg naar jou...

Een half leven onderweg, door dromen en mist.

Een half leven onderweg;

mensen of landen.

Een half leven op de weg, en alleen de wegen zullen bij nul samenkomen -

Ik adem zachtjes uit: "Ik hou voor altijd van je!"

Een half leven is aan jou, aan jou, voorbijgegaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt