Hieronder staat de songtekst van het nummer Темно , artiest - Дельфин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дельфин
Утомительный выстрел.
Доля секунд.
Красные листья — сердца лоскут.
Раненый ветер, осень больна.
Ты стала третьей пулей из льна.
Первая в спину, вторая в живот.
Хлебная глина в распавшийся рот.
Просыпаться солью холодная тьма.
Костлявою болью приходит зима.
Птица без имени, воздуха раб.
Электричества линия в проволоке лап.
Время в бутылках до самого дна.
Память в картинках.
Была ли весна?
Припев:
Где ты, ветер?
Вынь нас из петель.
Вдохни в нас души, убей тех, кто душит.
Где ты, ветер?
Вынь нас из петель.
Вдохни в нас души, убей тех, кто душит.
Пальцы дрожащие.
Нитка в иглу
Кровь настоящая, льется во мглу
Рана безбрежная, вряд ли зашьешь.
В ночь белоснежную тихо уйдешь.
Припев:
Где ты, ветер?
Вынь нас из петель.
Вдохни в нас души, убей тех, кто душит.
Где ты, ветер?
Вынь нас из петель.
Вдохни в нас души, убей тех, кто душит.
Vermoeid schot.
Fractie van seconden.
Rode bladeren - hartvlek.
Gewonde wind, de herfst is ziek.
Je werd de derde kogel van vlas.
De eerste in de rug, de tweede in de maag.
Broodklei in een rotte mond.
Word wakker zout koude duisternis.
De winter komt met benige pijn.
Vogel zonder naam, luchtslaaf.
Elektriciteitslijn in draadpoten.
Tijd in flessen tot op de bodem.
Geheugen in foto's.
Was het lente?
Refrein:
Waar ben je, wind?
Haal ons uit de lussen.
Adem zielen in ons, dood degenen die stikken.
Waar ben je, wind?
Haal ons uit de lussen.
Adem zielen in ons, dood degenen die stikken.
Vingers trillen.
Rijg in een naald
Het bloed is echt, stromend in de duisternis
De wond is grenzeloos, je kunt hem nauwelijks dichtnaaien.
In de sneeuwwitte nacht ga je rustig weg.
Refrein:
Waar ben je, wind?
Haal ons uit de lussen.
Adem zielen in ons, dood degenen die stikken.
Waar ben je, wind?
Haal ons uit de lussen.
Adem zielen in ons, dood degenen die stikken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt