Слышишь - Дельфин
С переводом

Слышишь - Дельфин

Альбом
Андрей
Язык
`Russisch`
Длительность
344970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Слышишь , artiest - Дельфин met vertaling

Tekst van het liedje " Слышишь "

Originele tekst met vertaling

Слышишь

Дельфин

Оригинальный текст

В твоих руках лежит моё письмо

И это значит, что меня нет рядом.

Что я сейчас безумно далеко

И мой корабль разбит метеоритов градом.

Надеюсь, мне удастся дотянуть

До маленькой сверкающей планеты.

Приборы говорят что, там в озёрах ртуть

И светит солнце голубого цвета.

Скорей всего, что этот странный мир,

Станет последним из моих воспоминаний.

Сквозь ткани времени с узором чёрных дыр

К тебе летят слова мои прощаний.

Прости меня за то, что я был глуп

И променял любовь на мелочность открытий.

За то, что нежность алую, чуть влажных губ

Унёс с собой за горизонт событий.

Как странно быть живым в чернеющем нигде,

Среди не спящих глаз звёзд, необыкновенно юных.

Пересекая вечность думать о тебе

Песка галактик огибая дюны.

Как жаль, что рай разбит на облаках Земли

И Бог не покидает собственного дома.

Душа моя останется вдали

И будет без конца твоей душой искома.

А может я внутри твоей души?

И потому мой путь так бесконечно долог.

В прекрасном веществе сверкающей тиши,

Летящий сквозь безвременье осколок.

Прости, корабль меняет курс.

Мы входим в плотную густую атмосферу.

Я так тебя люблю, я больше не боюсь

И не надеюсь и не обретаю веру.

Мне не хватило слёз тебя забыть.

О, если бы ты знал, как я старалась.

Как сердца своего я распускала нить,

Как приручала бешеную старость.

Нет, ты не знаешь, что такое ждать

И быть к земле дождя летящей влагой.

В желании перестать существовать.

И быть наполненной предсмертною отвагой.

Забытой вишни белые цветы,

На тонкой проволоке чёрных веток.

Я чувствую исчезновение красоты,

В буквальном смысле, отмирания клеток.

Я чувствую, что я всегда одна

И даже, если есть со мною кто-то рядом.

Мне кажется, что с неба перевёрнутого дна

Ты смотришь на меня, всех звёзд холодным взглядом.

Фарфоровые бьются дни

В руках без помощи усталых.

Жизнь, проведённая в тени

Цветов, печали тёмно-алых.

Жизнь, как обязанность вдыхать

Тобой покинутой планеты атмосферу.

Прости меня, я так устала ждать,

Я больше не хочу, я потеряла веру.

Перевод песни

In jouw handen ligt mijn brief

En dat betekent dat ik er niet ben.

Dat ik nu waanzinnig ver weg ben

En mijn schip is verbrijzeld door meteorieten.

Ik hoop dat ik er doorheen kom

Naar een kleine sprankelende planeet.

Apparaten zeggen dat er kwik in de meren zit

En de blauwe zon schijnt.

Hoogstwaarschijnlijk dat deze vreemde wereld,

Zal de laatste van mijn herinneringen zijn.

Door het weefsel van de tijd met het patroon van zwarte gaten

Mijn afscheidswoorden vliegen naar je toe.

Vergeef me dat ik dom ben

En hij verruilde liefde voor de kleinzieligheid van ontdekkingen.

Voor de scharlaken tederheid, licht vochtige lippen

Hij nam het mee over de gebeurtenishorizon.

Hoe vreemd om te leven in het zwart wordende nergens,

Tussen de ogen van de sterren, ongewoon jong.

De eeuwigheid overstekend aan jou denkend

Zandstelsels langs de duinen.

Wat jammer dat het paradijs is gebroken op de wolken van de aarde

En God verlaat zijn eigen huis niet.

Mijn ziel zal wegblijven

En het zal eindeloos gezocht worden door je ziel.

Of misschien ben ik in je ziel?

En daarom is mijn pad zo oneindig lang.

In de prachtige substantie van sprankelende stilte,

Een fragment dat door de tijdloosheid vliegt.

Het spijt me, het schip verandert van koers.

We gaan een dichte, dikke atmosfeer binnen.

Ik hou zoveel van je, ik ben niet meer bang

En ik hoop niet en ik win geen geloof.

Ik had niet genoeg tranen om je te vergeten.

Oh, als je eens wist hoe hard ik mijn best heb gedaan.

Terwijl ik de draad van mijn hart ontrafelde,

Hoe gek de ouderdom getemd.

Nee, je weet niet hoe het is om te wachten

En vliegen vocht naar de grond van regen.

In het verlangen om op te houden te bestaan.

En vervuld zijn met stervende moed.

Vergeten kersenwitte bloemen,

Op een dunne draad van zwarte takken.

Ik voel de verdwijning van schoonheid

Letterlijk, celdood.

Ik heb het gevoel dat ik altijd alleen ben

En zelfs als er iemand naast me staat.

Het lijkt mij dat vanuit de lucht van een omgekeerde bodem

Je kijkt me aan, alle sterren met een koude blik.

Porseleinen kloppend dagen

In de handen zonder de hulp van de vermoeiden.

Een leven doorgebracht in de schaduw

Bloemen, verdriet donker scharlaken.

Het leven is als een plicht om in te ademen

De atmosfeer van je verlaten planeet.

Vergeef me, ik ben zo moe van het wachten

Ik wil niet meer, ik heb het vertrouwen verloren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt