Drama - Dave
С переводом

Drama - Dave

Альбом
PSYCHODRAMA
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
423580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drama , artiest - Dave met vertaling

Tekst van het liedje " Drama "

Originele tekst met vertaling

Drama

Dave

Оригинальный текст

Like man was sayin', bruv

Many nights man prayed, bruv

Send man someone who’s gonna help me

Through this, man

Someone’s gonna help bring me out of this shit, you know

Time, just took a while for man to recognize, boy

Who He was gonna send

And, you know what, mans, I’m very proud

Very happy to say it’s one of my own, innit, you know

And, boy, but oh, none of this is easy, you know

Just proud to be, to be witnessing what’s goin' on, man, you know

Ptshh, look, I don’t know where to start

But I just done my first psychodrama

And I hope the world hears my craft

I’m excited, man, I pray you get to hear my craft

For my childhood on, mother didn’t hear me laugh

I’m presentin' you the future, I don’t fear my past

I ain’t got a tattoo anywhere near my arms

But best believe on my sleeve is where I wear my heart

Do you know how easy it is to be a sinner?

How many losses you need before you can be a winner?

Reason with a criminal that needs to eat a dinner

Is it survival of the fittest or is he a killer?

Losing Dad was big, losing you was even bigger

Never had a father and I needed you to be the figure

We’re foregettin' we had a brother that was even bigger

We were figures just tryna figure out who could be a figure

My brothers never spoke to each other when I was growin' up

I remember tryna build a bridge, I wasn’t old enough

I pray I’ll hold the game for as long you man can hold a grudge

Years went by

I know it’s fucked how I had to hold it up for Mummy on my own

I know it’s tough, I got the coldest blood

I remember when you got sentenced and I was throwin' up

It’s like they took a piece of my freedom when I had opened up

I’d just lost the only fuckin' person that I idolized for my entire life

I copied you down to the finest line

Bro, I got a flame in my mind that I’m tryna fire-fight

The pill I had to swallow wasn’t bitter, it was cyanide

I learned over time, separation issues I describe

Are probably the reason that I struggle feelin' anything

I ain’t got a vision of a marriage or a wedding ring

It’s world domination in music or it ain’t anything

I’m obsessed, focused on the objective 'til it done, yes

Disagree, I object

Used to treat my women like an object

Girls want a monster?

Come and see

I’m the Lough-Ness

Settle for a lot less

I just hope you’re proud of me, brother

It’s been a long stretch

You’re my hero

Prior to this, I was livin' on the edge like a house on a cliff

But now I’m livin' in the present like my house was a gift

I’m goin' psycho

This scene’s mine, bro

Rappers wanna dis' me

It’s only online, though

They put the mic and soft in the Microsoft

Not I, bro

Swimmin' only time I can lie, though

And let me be genuine

Anybody richer my age is American

Kickin' ball or inherited

It only makes sense I’m independent

Knowing everything it happened how I’m tellin' it

You niggas aren’t gettin' it

I’m comin' from the struggle, I survived and I’m still here

Used to bump train, that’s two ways, I don’t feel fair

I don’t know trust, I know a tight bond will tear

Like a good wig, I can’t tell you if it’s real hair

I’m from South London, brother, people gettin' killed here

You can make a mill', but you can lose it if you’re still here

I lost over thirty grand to family, I’m still here

The word don’t appeal to me, you steal from me, I’m still here

Bro, I wasn’t made for this

I don’t get a break, but I’m aware of what breakin' is

I wish you could take a hint as well as you can take the piss

I don’t even speak to our brother, man, I just pray for him

It’s never too late for him

Life is at its craziest

Rules started cavin' in

All the things I’ve seen would turn a atheist atheist

I didn’t get ninety-nine marks in English, I was fakin' it

I got ninety-eight, 'cause I don’t know what a «vacation"is

If you saw God, what would you say to Him?

If given a chance, would you have taken it?

If you could rewind time, what would you change in it?

Do you believe in what an angel is?

Furthermore, do you believe in what the Devil is?

Do you believe that I could illustrate what Streatham is

Then break the fourth wall and base Leslie on my relatives?

I’m grateful for my life, because I aimed for this

Every bad moment, every single fuckin' day of this

People lookin' at me, that’s what fame can bring

But to understand the stairs, you take steps, then retrace the shit

I told my circle the future’s ours, we’re shapin' it

The past is just the reason that I came to this

I thank God for the pain, because it made me this

Dunno if you remember them days, bruv

I see them days, one night in particular, bruv

I think, um, for some reason man put on a beat

It was us in the front room

Freestylin', bar for bar

I don’t even know how old you was these times, bruv

Probably about, mmm, ten, ten, nine

Yeah, man, when I think about it now

I think about the transition

Them days there, you had no bars

But let’s be real, did anyone, bruv?

You know what I mean, it’s called context, bruv

But, it was mad fun, bruv

But the stuff nowadays today, it’s proper, man

You know what I mean, man

I think man’s definitely blessed

See how the whole thing’s come together

Sometimes when I think it was Jekyll and Hyde, man

You played man, that one there

I was thinkin, «Yo, this one her’s a banger, bruv

And I remember when I heard that one

Live on the, on the airwaves for the first time, bruv

Man was pumpin' it

Man come to my door, he said, «Bro, man!

Let’s have it large, you know»

I was like, «Fam, that’s my brother»

He was like, «Yeah?»

And you know, on your birthday, man sent you a little card

And it begins: 'Jesse made seven of his sons pass before Samuel

But Samuel said to him, «The Lord has not chosen these»

So he asked Jesse, «Are these all the sons you have?»

«There is still the youngest,"Jesse answered

«But he is tending the sheep»

Samuel said, «Send for him

We will not sit down until he arrives»

So he sent for him and had him brought in

He was ruddy and of fine appearance and handsome features

Then the Lord said, «Rise and anoint him

He is the one"'

Bro, you know what that means

Say no more, man

Перевод песни

Zoals de mens zei, bruv

Vele nachten bad de mens, bruv

Stuur man iemand die me gaat helpen

Hierdoor, man

Iemand gaat me helpen om uit deze shit te komen, weet je?

Tijd, het duurde even voordat de man het herkende, jongen

Wie hij zou sturen?

En weet je wat, mans, ik ben erg trots

Erg blij om te zeggen dat het een van mijn eigen is, innit, weet je?

En, jongen, maar oh, dit is allemaal niet gemakkelijk, weet je?

Gewoon trots om te zijn, om getuige te zijn van wat er aan de hand is, man, weet je?

Ptshh, kijk, ik weet niet waar ik moet beginnen

Maar ik heb net mijn eerste psychodrama gedaan

En ik hoop dat de wereld mijn ambacht hoort

Ik ben opgewonden, man, ik bid dat je mijn ambacht mag horen

Voor mijn kindertijd hoorde moeder me niet lachen

Ik presenteer je de toekomst, ik ben niet bang voor mijn verleden

Ik heb geen tatoeage in de buurt van mijn armen

Maar het beste geloven op mijn mouw is waar ik mijn hart draag

Weet je hoe gemakkelijk het is om een ​​zondaar te zijn?

Hoeveel verliezen heb je nodig voordat je een winnaar kunt zijn?

Reden met een crimineel die moet eten

Is het de overleving van de sterkste of is hij een moordenaar?

Papa verliezen was groot, jou verliezen was nog groter

Nooit een vader gehad en ik wilde dat jij de figuur was

We vergeten dat we een broer hadden die nog groter was

We waren figuren, we probeerden er gewoon achter te komen wie een figuur zou kunnen zijn

Mijn broers spraken nooit met elkaar toen ik opgroeide

Ik herinner me dat ik een brug probeerde te bouwen, ik was niet oud genoeg

Ik bid dat ik het spel zo lang volhoud als je man een wrok kan koesteren

Jaren gingen voorbij

Ik weet dat het klote is hoe ik het in mijn eentje voor mama moest ophouden

Ik weet dat het moeilijk is, ik heb het koudste bloed

Ik herinner me dat je werd veroordeeld en ik moest overgeven

Het is alsof ze een stukje van mijn vrijheid hebben afgenomen toen ik me openstelde

Ik had zojuist de enige verdomde persoon verloren die ik mijn hele leven heb verafgood

Ik heb je gekopieerd tot de fijnste regel

Bro, ik heb een vlam in mijn gedachten dat ik een vuurgevecht probeer te maken

De pil die ik moest slikken was niet bitter, het was cyanide

Ik heb in de loop van de tijd geleerd, scheidingsproblemen die ik beschrijf

Zijn waarschijnlijk de reden dat ik moeite heb om iets te voelen

Ik heb geen visioen van een huwelijk of een trouwring

Het is werelddominantie in muziek of het is niets

Ik ben geobsedeerd, gefocust op het doel totdat het klaar is, ja

Niet mee eens, ik maak bezwaar

Gebruikt om mijn vrouwen als een object te behandelen

Meisjes willen een monster?

Kom en zie

Ik ben de Lough-Ness

Neem genoegen met veel minder

Ik hoop alleen dat je trots op me bent, broer

Het is lang geleden

Je bent mijn held

Daarvoor woonde ik op de rand als een huis op een klif

Maar nu leef ik in het heden alsof mijn huis een geschenk was

Ik word psycho

Deze scène is van mij, bro

Rappers willen me ontslaan

Het is echter alleen online

Ze hebben de microfoon en soft in de Microsoft

Ik niet, bro

Swimmin' enige keer dat ik kan liegen, hoewel

En laat me oprecht zijn

Iedereen die rijker is van mijn leeftijd is Amerikaans

Kickin' ball of geërfd

Het is alleen maar logisch dat ik onafhankelijk ben

Alles wetende is het gebeurd hoe ik het vertel

Jullie niggas snappen het niet

Ik kom uit de strijd, ik heb het overleefd en ik ben er nog steeds

Gebruikt om de trein te stoten, dat is twee manieren, ik voel me niet eerlijk

Ik ken geen vertrouwen, ik weet dat een hechte band zal scheuren

Net als een goede pruik, kan ik je niet vertellen of het echt haar is

Ik kom uit Zuid-Londen, broer, hier worden mensen vermoord

Je kunt een molen maken, maar je kunt hem verliezen als je er nog bent

Ik heb meer dan dertig mille verloren aan familie, ik ben er nog steeds

Het woord spreekt me niet aan, je steelt van me, ik ben er nog

Bro, ik ben hier niet voor gemaakt

Ik krijg geen pauze, maar ik weet wat breken is

Ik zou willen dat je net zo goed een hint kon nemen als dat je kon pissen

Ik spreek niet eens met onze broer, man, ik bid gewoon voor hem

Het is nooit te laat voor hem

Het leven is op zijn gekst

Regels begonnen in te storten

Alle dingen die ik heb gezien, zouden een atheïst atheïst worden

Ik heb geen negenennegentig punten in het Engels gekregen, ik deed alsof

Ik heb achtennegentig, want ik weet niet wat een «vakantie» is

Als je God zou zien, wat zou je dan tegen Hem zeggen?

Als je de kans had gekregen, zou je die dan hebben genomen?

Als u de tijd zou kunnen terugspoelen, wat zou u er dan aan veranderen?

Geloof jij in wat een engel is?

Gelooft u bovendien in wat de duivel is?

Denk je dat ik zou kunnen illustreren wat Streatham is?

Dan de vierde muur doorbreken en Leslie op mijn familieleden baseren?

Ik ben dankbaar voor mijn leven, omdat ik hiernaar streefde

Elk slecht moment, elke verdomde dag hiervan

Mensen kijken naar mij, dat is wat roem kan brengen

Maar om de trap te begrijpen, neem je stappen en ga je daarna terug naar de stront

Ik vertelde mijn kring dat de toekomst van ons is, we geven het vorm

Het verleden is gewoon de reden dat ik hiertoe kwam

Ik dank God voor de pijn, want het heeft me dit gemaakt

Weet niet of je je die dagen herinnert, bruv

Ik zie ze dagen, één nacht in het bijzonder, bruv

Ik denk, um, om de een of andere reden heeft de man een beat gemaakt?

Wij waren het in de voorkamer

Freestylen, reep voor reep

Ik weet niet eens hoe oud je vroeger was, bruv

Waarschijnlijk ongeveer, mmm, tien, tien, negen

Ja, man, als ik er nu over nadenk

Ik denk aan de overgang

Die dagen daar had je geen bars

Maar laten we echt zijn, heeft iemand, bruv?

Je weet wat ik bedoel, het heet context, bruv

Maar het was waanzinnig leuk, bruv

Maar de dingen van tegenwoordig, het is gepast, man

Je weet wat ik bedoel, man

Ik denk dat de mens absoluut gezegend is

Kijk hoe het geheel samenkomt

Soms, als ik denk dat het Jekyll en Hyde waren, man

Je speelde man, die daar

Ik dacht: "Yo, deze is een knaller, bruv"

En ik herinner me dat ik die hoorde

Live op de, voor het eerst in de ether, bruv

Man was aan het pompen

Man, kom naar mijn deur, hij zei: «Bro, man!

Laten we het groot houden, weet je»

Ik had zoiets van "Fam, dat is mijn broer"

Hij had zoiets van "Ja?"

En weet je, op je verjaardag stuurde de man je een kaartje

En het begint: 'Jesse deed zeven van zijn zonen aan Samuël voorbijgaan'

Maar Samuël zei tegen hem: "De Heer heeft deze niet uitverkoren"

Dus vroeg hij aan Jesse: "Zijn dit alle zonen die je hebt?"

«Er is nog steeds de jongste,» antwoordde Jesse

«Maar hij hoedt de schapen»

Samuël zei: «Stuur hem!

We gaan niet zitten totdat hij arriveert»

Dus liet hij hem halen en liet hem binnenbrengen

Hij was blozend en zag er goed uit en had knappe gelaatstrekken

Toen zei de Heer: "Sta op en zalf hem"

Hij is de ware"'

Bro, je weet wat dat betekent

Zeg niet meer, man

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt