La vérité sur la vérité - Daniel Lavoie
С переводом

La vérité sur la vérité - Daniel Lavoie

Альбом
J'écoute la radio
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
282350

Hieronder staat de songtekst van het nummer La vérité sur la vérité , artiest - Daniel Lavoie met vertaling

Tekst van het liedje " La vérité sur la vérité "

Originele tekst met vertaling

La vérité sur la vérité

Daniel Lavoie

Оригинальный текст

J’avais pensé qu’avec les années

J’finirais par trouver la vérité

Mais la vérité c’est qu’avec les années

J’ai moins senti l’besoin d’la trouver

Oh!

les grandes pensées c’est enrichissant

Ça passe le temps

C’est bien amusant mais c’est pas payant

Si c’est pas payant c’est qu’tu perds ton temps

C’est presque gênant d’en parler

J’avais pensé qu’avec les années

On finirait par se tolérer

Mais c’est moi qui a changé ou c’est toi qui a changé

Mais on n’arrive même plus à se parler

Oh!

les belles pensées, ça monte des bateaux

Ça nous fait rêver

Vivre pour toujours ton premier bec sucré

M’aimeras-tu toujours tu me l’as promis

C’est la vie en dentelles aux rebords chromés

J’aimerais bien penser qu’c’est pas aussi noir

Que toutes les rimes le laisse supposer

Y a des exceptions, y a des méchants pis y a des bons

C’est qu’des fois c’est dur d’les distinguer

Oh!

les belles chansons, ça monte des bateaux

Ça nous fait rêver

Si y a quelque chose là c’est à toi d’le trouver

Si y a pas grand chose tu peux toujours danser

Mais choisis bien ton bateau avant d’embarquer

Перевод песни

Dat had ik in de loop der jaren gedacht

Ik zal uiteindelijk de waarheid vinden

Maar de waarheid is dat door de jaren heen

Ik voelde minder de behoefte om haar te vinden

Oh!

geweldige gedachten zijn verrijkend

Het verstrijkt de tijd

Het is leuk maar het loont niet

Als het niet betaalt, verspil je je tijd

Het is bijna gênant om erover te praten

Dat had ik in de loop der jaren gedacht

We zouden elkaar uiteindelijk tolereren

Maar ik ben het die is veranderd of jij bent het die is veranderd

Maar we kunnen niet eens meer praten

Oh!

de mooie gedachten, het gaat de boten op

Het laat ons dromen

Leef voor altijd je eerste zoetekauw

Zal je altijd van me houden, dat heb je me beloofd

C'est la vie in kant met chroomranden

Ik zou graag willen denken dat het niet zo donker is

Laat alle rijmpjes impliceren

Er zijn uitzonderingen, er zijn slechteriken en er zijn goeden

Het is dat het soms moeilijk is om ze uit elkaar te houden

Oh!

de mooie liedjes, het gaat boten op

Het laat ons dromen

Als er iets is, is het aan jou om het te vinden

Als er niet veel is, kun je altijd dansen

Maar kies uw boot zorgvuldig voordat u aan boord gaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt