Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori
С переводом

Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

Альбом
Notre Dame de Paris - Comédie musicale
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
294330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Belle , artiest - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori met vertaling

Tekst van het liedje " Belle "

Originele tekst met vertaling

Belle

Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

Оригинальный текст

Belle

C'est un mot qu'on dirait inventé pour

Elle

Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour

Telle

Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler

Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui-la ne mérite pas d'être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Belle

Est-ce le Diable qui s'est incarné en elle?

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour m’empêcher de regarder vers le ciel

Elle porte en elle le péché originel,

La désirer fait-il de moi un criminel?

Celle

qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien

Semble soudain porter la croix du genre humain

Oh Notre Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois

Pousser la porte du jardin d’Esméralda

Belle,

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

La Demoiselle serait-elle encore pucelle?

Quand ses mouvements me font voir monts et

merveilles

Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir menée jusqu’à l'autel

Quel

est l'homme qui détournerait son regard d'Elle

Sous peine d’être changé en statue de sel

Oh fleur de lys, je ne suis pas homme de foi

J'irai cueillir la Fleur d'amour d’Esméralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui la ne mérite pas d’être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Esméralda

Перевод песни

Mooi

Het is een woord dat lijkt te zijn uitgevonden voor

Zij

Wanneer ze danst en haar lichaam up-to-date brengt

Zo een

Een vogel die zijn vleugels uitslaat om weg te vliegen

Dus ik voel de hel onder mijn voeten opengaan

Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk

Wat heeft het voor zin om opnieuw tot Onze Lieve Vrouw te bidden?

Welk

is hij die de eerste steen naar hem zal gooien?

Deze verdient het niet om op aarde te zijn

Oh Lucifer, Oh verlaat me een keer

Ga met mijn vingers door Esmeralda's haar

Mooi

Is het de duivel die in haar is geïncarneerd?

Om mijn ogen af ​​te leiden van de Eeuwige God

Wie heeft dit vleselijke verlangen in mijn wezen gelegd?

Om te voorkomen dat ik naar de lucht kijk

Het draagt ​​de erfzonde in zich,

Maakt het verlangen naar haar mij een crimineel?

Dat

die we aannamen voor een meisje van vreugde, een meisje van niets

Lijkt plotseling het kruis van de mensheid te dragen

Oh Notre Dame, oh laat me maar een keer

Duw tegen de deur van Esmeralda's tuin

Mooi,

Ondanks haar grote zwarte ogen die je betoveren

Zou de Demoiselle nog maagd zijn?

Wanneer haar bewegingen me bergen laten zien en

wonderen

Onder haar regenboogkleurige petticoat

Mijn liefste, laat me je ontrouw zijn

Voordat we je door het gangpad leiden

Welk

is de man die van haar weg zou kijken

Op straffe van veranderd te worden in een zoutpilaar

Oh fleur de lys, ik ben geen man van geloof

Ik ga Esmeralda's Flower of Love plukken

Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk

Wat heeft het voor zin om opnieuw tot Onze Lieve Vrouw te bidden?

Welk

is hij die de eerste steen naar hem zal gooien?

Deze verdient het niet om op aarde te zijn

Oh Lucifer, Oh verlaat me een keer

Ga met mijn vingers door Esmeralda's haar

Esmeralda

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt