Roots - Dan Bull
С переводом

Roots - Dan Bull

Альбом
The Garden
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
267790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roots , artiest - Dan Bull met vertaling

Tekst van het liedje " Roots "

Originele tekst met vertaling

Roots

Dan Bull

Оригинальный текст

At eight or ten I wondered why my voice wasn’t breaking yet

I was impatient to get from A to Z

So I’d break a sweat, play cassettes in my tape deck

Waiting for the day I could step to a stage

And get paid respect, paid a cheque

Maybe other kids would even play with me then

It’s great to pretend the tune was written for you

That’s why you sing with the radio while it ignores you

You perform awful but feel a lot better

Boom Boom Boom, Her Come the Hotstepper

Even back then my preference was funky

But less funky house than House in the Country

Syncopation, soul, anybody ill with it

Other kids had Whigfield, I was feeling Bill Withers

And to this day I’m still with him

Because nothing beats a sweet voice on distilled rhythms

I’m digging up my roots for you

Cooking up a little tuneful food

Come to the garden for a barbecue

And chill with me

Before I even saw South Park on TV

I know by heart the South Park CD

GTA: 1969 opened a life long affinity for Trojan

Return of Django, Skinhead Moonstomp

Music of Jamaican origin liberating my boom box

Too young for Appetite for Destruction

So The Offspring were my rock introduction

That was all I needed to be free

A CD with some power chords shredding like a power saw

«Fuck me, wow» I thought

How can plucked strings be this powerful?

But then I found another source of auditory debauchery

This naughty teen though was sweet

I bought a CD by an emineMC

Called «Hi!

My Name Is Slim Shady»

I played it on my hi-fi daily

It never seemed to cease to amaze me

He’d say some crazy things

That were great for a teenager that needed danger

I’d replay the lyrics amazed

At the way the images would flicker inside my brain so vivdly

An outsider, a country bumpkin

Sitting inside with the Outsidaz bumping

There’s something about the rhymes

Nothing else quite does as well, I love it

Cypress Hill: Live at the Fillmore

I’m not going to lie, that film was raw

Each rap I heard, each film I saw

Inspired me to build my skills some more

So I bought more CDs to imitate

Believe me, back in the day it was great

I had piano lessons after every school day

But my patience was thinner than an anorexic

I didn’t want to play ballads anyway

I had a daydream of breakbeats and a pen and paper

So I said I’d make the make believe real

And make some real reel to reels like B-real

But the magic’s made on computers today

So I used Magix Music Maker

Read the instructions, learnt all the book

Taught myself big beats like Norman Cook

Always cooking up a new track

Though with no microphone I couldn’t actually do rap

That was too bad, but it wasn’t too bad

Cause I’d already forgot and had a new fad

Threw away The Source, bought a new mag

Made new mates, talked in a new slang

I was a punk rocker now, proper loud

Would you believe I grabbed the opportunity to fuck about?

But what about the music?

I’ve gone and lost it now

So I grabbed a guitar and started rocking out

Made a band with my mates called Matrons Apron

We played around, made some tapes it was great fun

Full of belly laughs

Even received a brief mention in the Telegraph

Just a couple of kids, played a couple of gigs

And then my mated moved on but fuck if I did

Obviously too late, got a copy of Cubase

A lot of tunes made, now it’s today

I’ve innovated, took my inspirations in and made them

Into an original addition to you playlist

So now I meditate about how to elevate

Cause Safe was just the safety net to let me levitate

I’m picking my best fruit for you

You’re the one, and I’d like tea for two

Come to the garden for a barbecue

And chill with me

Перевод песни

Om acht of tien vroeg ik me af waarom mijn stem nog niet brak

Ik was ongeduldig om van A naar Z te komen

Dus ik zou het zweet breken, cassettes afspelen in mijn cassettedeck

Wachten op de dag dat ik naar een podium zou kunnen stappen

En krijg respect, betaalde een cheque

Misschien zouden andere kinderen dan zelfs met me spelen

Het is geweldig om te doen alsof het deuntje voor jou is geschreven

Daarom zing je met de radio terwijl hij je negeert

Je presteert slecht, maar voelt je een stuk beter

Boom Boom Boom, Her Come the Hotstepper

Zelfs toen was mijn voorkeur funky

Maar minder funky house dan House in the Country

Syncopatie, ziel, iedereen die er ziek van is

Andere kinderen hadden Whigfield, ik voelde Bill Withers

En tot op de dag van vandaag ben ik nog steeds bij hem

Want er gaat niets boven een zoete stem op gedestilleerde ritmes

Ik graaf mijn roots voor je op

Een beetje deuntje koken

Kom naar de tuin voor een barbecue

En chill met mij

Voordat ik South Park zelfs op tv zag

Ik ken de South Park-cd uit mijn hoofd

GTA: 1969 opende een levenslange affiniteit voor Trojan

Terugkeer van Django, Skinhead Moonstomp

Muziek van Jamaicaanse oorsprong die mijn boombox bevrijdt

Te jong voor Appetite for Destruction

Dus The Offspring was mijn rockintroductie

Dat was alles wat ik nodig had om vrij te zijn

Een cd met wat power chords die versnipperen als een elektrische zaag

"Fuck me, wow" dacht ik

Hoe kunnen tokkelende snaren zo krachtig zijn?

Maar toen vond ik een andere bron van auditieve losbandigheid

Deze ondeugende tiener was echter lief

Ik heb een cd gekocht bij een emineMC

Genaamd «Hallo!

Mijn naam is Slim Shady»

Ik speelde het dagelijks op mijn hifi-installatie

Het leek me nooit te verbazen

Hij zou gekke dingen zeggen

Dat was geweldig voor een tiener die gevaar nodig had

Ik zou de teksten verbaasd herhalen

Zoals de beelden zo levendig in mijn brein flikkerden

Een buitenstaander, een boerenkinkel

Binnen zitten met de Outsidaz stoten

Er is iets met de rijmpjes

Niets anders doet het net zo goed, ik vind het geweldig

Cypress Hill: Live at the Fillmore

Ik ga niet liegen, die film was rauw

Elke rap die ik hoorde, elke film die ik zag

Heeft me geïnspireerd om mijn vaardigheden verder op te bouwen

Dus ik heb meer cd's gekocht om te imiteren

Geloof me, vroeger was het geweldig

Ik had na elke schooldag pianoles

Maar mijn geduld was dunner dan een anorexia

Ik wilde toch geen ballads spelen

Ik had een dagdroom van breakbeats en een pen en papier

Dus ik zei dat ik de make believe echt zou maken

En maak een echte reel tot reels zoals B-real

Maar de magie wordt tegenwoordig op computers gemaakt

Dus ik gebruikte Magix Music Maker

Lees de instructies, leerde het hele boek

Heb mezelf grote beats geleerd zoals Norman Cook

Altijd een nieuw nummer bedenken

Hoewel ik zonder microfoon eigenlijk niet kon rappen

Dat was jammer, maar het viel mee

Want ik was het al vergeten en had een nieuwe rage

Gooide The Source weg, kocht een nieuwe mag

Nieuwe vrienden gemaakt, gepraat in een nieuw jargon

Ik was nu een punkrocker, behoorlijk luid

Zou je geloven dat ik de kans heb gegrepen om te neuken?

Maar hoe zit het met de muziek?

Ik ben weg en ben het nu kwijt

Dus ik pakte een gitaar en begon te rocken

Een band gemaakt met mijn vrienden genaamd Matrons Apron

We speelden wat, maakten wat tapes, het was heel leuk

Vol buiklachen

Kreeg zelfs een korte vermelding in de Telegraaf

Slechts een paar kinderen, speelden een paar optredens

En toen ging mijn partner verder, maar fuck als ik dat deed

Duidelijk te laat, ik heb een kopie van Cubase

Veel deuntjes gemaakt, nu is het vandaag

Ik heb geïnnoveerd, mijn inspiratie in mij opgenomen en ze gemaakt

In een originele toevoeging aan je playlist

Dus nu mediteer ik over hoe te verheffen

Want Safe was gewoon het vangnet om me te laten zweven

Ik pluk mijn beste fruit voor jou

Jij bent degene, en ik wil graag thee voor twee

Kom naar de tuin voor een barbecue

En chill met mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt