Hieronder staat de songtekst van het nummer Pray 4 Prey 2 , artiest - Dan Bull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Bull
I’m Killian Samuels, I used to be a US Marshal
Tracking down fugitives with the newest arsenal
Up 'til my passenger plane
Lost a couple of nuts and bolts and crashed
This hole’s a bit of a culture clash
But don’t let it hold you back
Now I’m a bounty hunter, rounding up chumps for a lump sum
Hunting pond scum amongst the clutter and junk, who wants some?
You’ll need a strong stomach, this is not for the easily queasy
If you want something easy peasy, you’re in the wrong street, believe me
Try to flee from me, you’ll see the reason people fear me
Friends are few and far between so foes, I keep them near me
I’m getting closer and closer, so I hope you hear me clearly
Still on your toes believing you can deceive and beat me, really?!
Every day I’m facing death and a plethora of bigger threats
But I hate to say that I may be facing my biggest yet
My game development’s been dropped and stubbed out like a cigarette
In an executive decision that may be gamer’s biggest regret
Listen Bethesda, the first Prey was a great game, shame on you!
I pray that you make Prey 2 or I may prey on you
I don’t know what happened behind the scenes to make it fall through
But I’m asking Pete Hines to please try to pull through
I’ll buy the thing twice, even thrice if I need to
Just give the franchise the fans like so dear a reboot
I’ll buy the thing twice, even thrice if I need to
I pray that you make Prey 2 or I may prey on you
Hah!
No one’s better than me
I rap for games that exist hypothetically
Ik ben Killian Samuels, ik was een US Marshal
Vluchtelingen opsporen met het nieuwste arsenaal
Tot mijn passagiersvliegtuig
Verloor een paar bouten en moeren en crashte
Dit gat is een beetje een cultuurclash
Maar laat het je niet tegenhouden
Nu ben ik een premiejager en rond ik chumps af voor een forfaitair bedrag
Jachtvijvertuig tussen de rommel en rommel, wie wil er wat?
Je hebt een sterke maag nodig, dit is niet voor mensen die snel misselijk zijn
Als je iets easy peasy wilt, zit je in de verkeerde straat, geloof me
Probeer van me te vluchten, je zult zien waarom mensen bang voor me zijn
Vrienden zijn er maar weinig, dus vijanden, ik houd ze bij me in de buurt
Ik kom steeds dichterbij, dus ik hoop dat je me duidelijk hoort
Nog steeds op je hoede om te geloven dat je me kunt bedriegen en verslaan, echt waar?!
Elke dag word ik geconfronteerd met de dood en een overvloed aan grotere bedreigingen
Maar ik haat het om te zeggen dat ik misschien mijn grootste tot nu toe tegenkom
Mijn game-ontwikkeling is gestopt en uitgedoofd als een sigaret
In een uitvoerende beslissing waar gamers misschien het meeste spijt van hebben
Luister Bethesda, de eerste Prey was een geweldige game, schaam je!
Ik bid dat je Prey 2 maakt of ik kan op je jagen
Ik weet niet wat er achter de schermen is gebeurd om het te laten mislukken
Maar ik vraag Pete Hines om alsjeblieft te proberen door te komen
Ik koop het ding twee keer, zelfs driemaal als het moet
Geef de franchise die fans zo graag een herstart geven
Ik koop het ding twee keer, zelfs driemaal als het moet
Ik bid dat je Prey 2 maakt of ik kan op je jagen
Ha!
Niemand is beter dan ik
Ik rap voor games die hypothetisch bestaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt