Medicine Ball - Dan Bull
С переводом

Medicine Ball - Dan Bull

Альбом
Face
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
199610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medicine Ball , artiest - Dan Bull met vertaling

Tekst van het liedje " Medicine Ball "

Originele tekst met vertaling

Medicine Ball

Dan Bull

Оригинальный текст

Listen

Imagine Dan sat in the back of an ambulance

Chatting to Adam and telling him that he’s had enough of this madness

Fuck if that actually happened I haven’t the faintest clue

The concussion had damaged my grey matter and mushed my brain to goo

But when I unravelled the bandage to see my face anew

My eyes' vacant gaze described what I should aim to do

And that’s whatever the fuck it takes to make it through

Enough pussying about, now I’m a sabretooth, and nature’s brutal

In the old days I used to

Say I didn’t need to pay my dues

Ha — how far was I away from truth?

And in the old days I used to wait for opportunities to happen

Now I make my opportunities and grab them

What doesn’t kill will not make you stronger

But at least you’re going to live a little longer

So take everything right on the chin

And never ever ever give in

I was nearly a limited edition

Because I could have been swimming with the fishes

But being in critical condition

Would give me the volition

To fulfill my mission as a skilled musician, ambition:

Kill competition with my ill compositions

And then build my position up until I’m a religion

(Roll up, roll up)

My shirt sleeves, I see the vision

Turn the key in the ignition

Burn and speed into the distance

Even if it means you’re gonna be in a collision

Well at least you’ve given us a firm reason to listen

Desert the feeble disposition

Learn to feed on criticism

Spurn the media’s derision

Earn your keep and keep on living

Hurting people is a piece of piss

But it requires guts to be kind

I don’t know why I didn’t see this shit

I must have been blind

But even despite that dust in my eye will never settle

I will never bite the dust 'til I die

What doesn’t kill will not make you stronger

But at least you’re going to live a little longer

So take everything right on the chin

And never ever ever give in

Look — whether you’re holding a bunch of roses

Or holding a gun just know this

You’ve got to soldier on, roll with the punches, throw fists

Keep holding on, lift that boulder on your shoulders strong

Souls are one thing, but the body’s been evolving long

Before you ever knew the pain

It’s hurting me

Recuperation is a state of elevation

Gave me endless days to meditate and strengthen every failing I had

Being a patient gave me patience and determination

Dedication to bettering Dan

Man, I’ve taken beatings, taken knees to the face

My bloodstream stained the streets of this place

Where I reside, seeped through the pavement

Making me a piece of the neighbourhood

Could you keep it more real than me right there if you tried?

From the stitches in my elbow to the tears in my side

My scars are badges of honour, I bear them with pride

They stitched my scalp, fixed my split eyebrow

And another time they took out a bit of my bowel

Being a patient gave me patience and determination

Helped me to see a way out of the maze, found an escape

Came out of the daze

How many ways more will I be knocked to the ground, now?

But they named me Danny Boy

Because you’re never going to keep me down

Перевод песни

Luister

Stel je voor dat Dan achterin een ambulance zat

Chatten met Adam en hem vertellen dat hij genoeg heeft van deze waanzin

Fuck als dat echt is gebeurd, ik heb geen flauw idee

De hersenschudding had mijn grijze massa beschadigd en mijn hersenen verpletterd om te verdwijnen

Maar toen ik het verband losmaakte om mijn gezicht opnieuw te zien

De lege blik van mijn ogen beschreef wat ik zou moeten doen

En dat is alles wat er nodig is om door te komen

Genoeg poespas, nu ben ik een sabeltand en de natuur is brutaal

Vroeger deed ik dat

Stel dat ik mijn contributie niet hoefde te betalen

Ha — hoe ver was ik verwijderd van de waarheid?

En vroeger wachtte ik op kansen die zich voordeden

Nu maak ik mijn kansen en grijp ik ze

Wat niet doodt, zal je niet sterker maken

Maar je gaat tenminste nog wat langer leven

Dus neem alles goed op de kin

En geef nooit toe

Ik was bijna een limited edition

Omdat ik met de vissen had kunnen zwemmen

Maar in kritieke toestand verkeren

Zou me de wil geven

Om mijn missie als ervaren muzikant te vervullen, ambitie:

Dood de concurrentie met mijn slechte composities

En bouw dan mijn positie op tot ik een religie ben

(Oprollen, oprollen)

Mijn hemdsmouwen, ik zie de visie

Draai de sleutel in het contact

Brand en snelheid in de verte

Zelfs als dit betekent dat je in een aanrijding komt

Je hebt ons in ieder geval een goede reden gegeven om te luisteren

Verlaat de zwakke instelling

Leer te voeden met kritiek

Wijs de spot van de media af

Verdien je brood en blijf in leven

Mensen pijn doen is een stuk pis

Maar het vereist lef om aardig te zijn

Ik weet niet waarom ik deze shit niet heb gezien

Ik moet blind zijn geweest

Maar ondanks dat stof in mijn ogen zal het nooit neerkomen

Ik zal nooit in het stof bijten tot ik sterf

Wat niet doodt, zal je niet sterker maken

Maar je gaat tenminste nog wat langer leven

Dus neem alles goed op de kin

En geef nooit toe

Kijk, of je een bos rozen vasthoudt

Of een pistool vasthouden, weet dit gewoon

Je moet soldaat maken, rollen met de stoten, vuisten gooien

Blijf vasthouden, til die rots op je schouders sterk op

Zielen zijn één ding, maar het lichaam is al lang in ontwikkeling

Voordat je ooit de pijn kende

Het doet me pijn

Recuperatie is een staat van hoogte

Gaf me eindeloze dagen om te mediteren en elke tekortkoming die ik had te versterken

Patiënt zijn gaf me geduld en vastberadenheid

Toewijding aan het verbeteren van Dan

Man, ik heb een pak slaag gekregen, knieën naar het gezicht gebracht

Mijn bloedstroom bevlekte de straten van deze plek

Waar ik woon, sijpelde door de stoep

Maakt me een stukje van de buurt

Zou je het reëler kunnen houden dan ik, als je het zou proberen?

Van de hechtingen in mijn elleboog tot de tranen in mijn zij

Mijn littekens zijn eretekens, ik draag ze met trots

Ze hechtten mijn hoofdhuid, herstelden mijn gespleten wenkbrauw

En een andere keer haalden ze een stukje uit mijn darm

Patiënt zijn gaf me geduld en vastberadenheid

Hielp me een uitweg uit het doolhof te zien, vond een ontsnapping

Kwam uit de roes

Op hoeveel manieren nog zal ik nu tegen de grond worden geslagen?

Maar ze noemden me Danny Boy

Omdat je me nooit in de steek laat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt