Hieronder staat de songtekst van het nummer Just Die Already , artiest - Dan Bull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Bull
So I might open with a real light joke, right?
Real life is a real life rougelike
There’s no F5 key to rewind what we don’t like
So we spend most our time just hoping that we won’t die
So when I look around and see someone that’s elderly
I tell myself they’re either winning life or found a cheat
And yet they’re treated as some selfish freaks
Who’ve failed to leave
Who’ve somehow outstayed their welcome
With the power to breathe
Well, I’ve come around to tell them
Though I doubt it’s seldom seen
That their very presence is a present I’m proud to receive
This is for the OG’s, old geezers, fogeys
Bolted up in the old folks' home with no keys
It must be lonely up atop the holy escalator
But eventually we’re each the next to leave so check you later
Being senior seems to me between being tuckered out
And realising there’s so much to not give a fuck about
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
To the church-going folk, I hope you all pray for me
Because I’ve no hope of growing old gracefully
Life’s a fatal disease so I’m just waiting to see
What exciting places it might be taking me
I’m going to be an OAP that’s OP
Hope to be as old as Gandalf and Obi-Wan Kenobi
Living is so me, I’m going to get enough
Although I won’t reach the one hundred and twenty-seven club
Prejudice putting needless junk between us as the Devil does
The way we treat them is the treatment that’s ahead of us
Old people are previously youngsters who just levelled up
Being senior should be seen as something just incredible
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Staying young 'til I become an ancient one’s my one desire
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
If you can’t feel the bass
Turn up your hearing aid and pump it higher
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
What you have to do is hang on through until the chumps retire
Then wack them in the trash
But dude, that attitude’s a dumpster fire
Passing youth’s a fact that you and I will come to cry at
And grapple with the facts that we refused confronting prior
There’s an infinite abyss in front of us but I am
Not the really kind of guy to just give and come so quietly
Succumb to higher creature comforts and just lie in piece
'Cause once I die, at least I’d like to be thunk of in high esteem
Nah, never mind, being in the freakin' riot police
I’ll speed at an entire fleet while screaming in the driver’s seat
'Til I’m a bleeding pile of meat, the kind that lions eat
Now darling, be a sweet and bring my slippers, I’ve got tired feet
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
Just because there’s nothing left to prove
Doesn’t mean there’s nothing left to do
But as seasons pass the fee increases for your season pass
'Til you’re a seasoned passenger of centuries who sees 'em pass
Put to pasture, don’t repeat the past, you need some greener grass
They plan to treat you as a weed in fields that need reseeding fast
I see you creeping of your peak productive beaten path
'Til even keeping up with previous achievements seems to drag
I don’t believe that each of us can be surpassing Pete &Bas
I mean it’s been an eon since you’ve even had a decent shag
Another day, they might discover me in glacial ice
Or maybe I’ll be vaporised to nada but a ray of light
Descendents won’t remember whether I’ve blue, gray or hazel eyes
But it’s irrelevant, man, it’s whatever fate decides
So I’ll just say this, mate, whatever may arise
I’ll stay alive 'til the day I die
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
Staying young 'til I become an ancient one’s my one desire
Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time
It’s been a long time, been a long time, been a long
If you can’t feel the bass
Turn up your hearing aid and pump it higher
Lonely, lonely, lonely, such a lonely time
Dus ik zou kunnen beginnen met een echte grap, toch?
Het echte leven is een echte rougelike
Er is geen F5-toets om terug te spoelen wat we niet leuk vinden
Dus we brengen de meeste tijd door in de hoop dat we niet doodgaan
Dus als ik om me heen kijk en iemand zie die ouder is,
Ik zeg tegen mezelf dat ze ofwel het leven winnen of een cheat hebben gevonden
En toch worden ze behandeld als egoïstische freaks
Wie is er niet weggegaan?
Die op de een of andere manier hun welkom hebben overtroffen?
Met de kracht om te ademen
Nou, ik ben langsgekomen om het ze te vertellen
Hoewel ik betwijfel of het zelden wordt gezien
Dat hun aanwezigheid een cadeau is dat ik met trots ontvang
Dit is voor de OG's, oude geezers, fogeys
Vastgeschroefd in het bejaardenhuis zonder sleutels
Het moet eenzaam zijn boven op de heilige roltrap
Maar uiteindelijk zijn we allebei de volgende die vertrekken, dus kijk later nog eens
Senior zijn lijkt me tussen uitslapen in
En beseffen dat er zo veel is om geen fuck om te geven
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Aan de kerkgangers, ik hoop dat jullie allemaal voor me bidden
Omdat ik geen hoop heb om gracieus oud te worden
Het leven is een dodelijke ziekte, dus ik wacht gewoon af
Welke opwindende plaatsen zou het me kunnen brengen?
Ik word een OAP die OP is
Hoop zo oud te zijn als Gandalf en Obi-Wan Kenobi
Leven is zo ik, ik ga genoeg krijgen
Hoewel ik de honderdzevenentwintig club niet zal bereiken
Vooroordelen die onnodige rotzooi tussen ons plaatsen zoals de duivel dat doet
De manier waarop we ze behandelen, is de behandeling die voor ons ligt
Oude mensen zijn voorheen jongeren die net een level omhoog zijn gegaan
Senior zijn moet worden gezien als iets ongelooflijks
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Jong blijven tot ik oud word, is mijn enige verlangen
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Als je de bas niet kunt voelen
Zet uw hoortoestel hoger en pomp het hoger
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Wat je moet doen, is volhouden tot de sukkels met pensioen gaan
Gooi ze dan in de prullenbak
Maar man, die houding is een vuilnisbakbrand
De jeugd voorbijgaan is een feit waar jij en ik om zullen huilen
En worstelen met de feiten die we eerder weigerden te confronteren
Er is een oneindige afgrond voor ons, maar ik ben
Niet echt het soort man om zo rustig te geven en te komen
Bezwijk voor hoger comfort en ga gewoon rustig liggen
Want als ik eenmaal sterf, wil ik tenminste hoog in het vaandel staan
Nee, laat maar, bij de verdomde oproerpolitie zijn
Ik rijd met een hele vloot door terwijl ik schreeuw op de stoel van de bestuurder
Tot ik een bloedende stapel vlees ben, het soort dat leeuwen eten
Nu schat, wees lief en neem mijn pantoffels mee, ik heb vermoeide voeten
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Gewoon omdat er niets meer te bewijzen valt
Betekent niet dat er niets meer te doen is
Maar naarmate de seizoenen verstrijken, stijgen de kosten voor je seizoenskaart
Totdat je een doorgewinterde passagier van eeuwen bent die ze voorbij ziet komen
Zet op de weide, herhaal het verleden niet, je hebt wat groener gras nodig
Ze zijn van plan je te behandelen als onkruid in velden die snel opnieuw moeten worden gezaaid
Ik zie je kruipen van je meest productieve gebaande pad
Tot zelfs het bijhouden van eerdere prestaties lijkt te slepen
Ik geloof niet dat ieder van ons Pete &Bas kan overtreffen
Ik bedoel, het is al een eeuwigheid geleden dat je een fatsoenlijke shag hebt gehad
Een andere dag ontdekken ze me misschien in gletsjerijs
Of misschien word ik verdampt tot nada, maar een lichtstraal
Nakomelingen zullen niet onthouden of ik blauwe, grijze of bruine ogen heb
Maar het is niet relevant, man, het is wat het lot beslist
Dus ik zeg dit gewoon, maat, wat er ook mag gebeuren
Ik blijf in leven tot de dag dat ik sterf
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Jong blijven tot ik oud word, is mijn enige verlangen
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzame tijd
Het is lang geleden, lang geleden, lang geleden
Als je de bas niet kunt voelen
Zet uw hoortoestel hoger en pomp het hoger
Eenzaam, eenzaam, eenzaam, zo'n eenzame tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt