
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vite ou doucement , artiest - Dadju met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dadju
J’pourrais te déclarer ma flamme, te donner mille raisons
Te dire que j’traverserai les flammes et que j’t’aimerai chaque saison
Depuis qu’j’t’ai vu finir seule, il n’en est plus question
Que j’suis content d’savoir qu’tu m’attendrais à la maison
Négative, t’es négative, tu sors les griffes
Tu es dangereuse, pas de ça ici, y a aucun vice
J’suis pas tes ex, j’ai dit: «je suis beaucoup mieux, moi»
Fais comme si tu m’entendais
Est-ce que c’est cliché de dire que t’es celle que j’attendais?
Fais-moi juste un signe, lève juste la main, je te comprendrais
J’ai de l’amour en stock, t’inquiètes pas je ne peux pas m’endetter
My love, et si l’amour était un joint, tu m’fumerais vite ou doucement,
doucement
Si l’amour était dans ton verre, tu l’boirais vite ou doucement, doucement
Et si tu connaissais la fin, tu prendrais l’risque ou doucement, doucement
Et c’est toi qui décides, vite ou doucement, doucement
Vite, doucement, doucement
Vite ou doucement, doucement
Vite, doucement, doucement, vite
J’pourrai te montrer tout c’qui s’entasse dans mon compte en banque
Que trouver quelqu’un à qui tout donner, c’est tout c’qui m’manque
Que j’mérite que tu t’intéresses, que tu sors du temps
J’suis face à toi, mais on communique à longue distance
Un sourire, donne un sourire, c’est quand même difficile de durer sans être un
menteur
Relativise, relativise, j’te parle de t’ouvrir un peu, pas d'être amoureuse
Moi, j’avais rien demandé, ma tête ne veut pas
Mes pensées, mon cœur qui commandent
Est-ce difficile de me laisser le temps de te démontrer?
Si ça n’fonctionne pas, dans le pire des cas, on va juste regretter
My love, et si l’amour était un joint, tu m’fumerais vite ou doucement,
doucement
Si l’amour était dans ton verre, tu l’boirais vite ou doucement, doucement
Et si tu connaissais la fin, tu prendrais l’risque ou doucement, doucement
Et c’est toi qui décides, vite ou doucement, doucement
Vite, doucement, doucement
Vite ou doucement, doucement
Vite, doucement, doucement, vite
Ok je m’incline, tu as réussi à me rendre dingue de toi
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue, dingue, dingue
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue de toi
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue, dingue, dingue
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue de toi
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue, dingue, dingue
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue de toi
J’m’incline, tu as réussi à me rendre dingue, dingue, dingue
Yeah
Ik zou je mijn vlam kunnen verklaren, je duizend redenen geven
Zeg je dat ik door de vlammen zal lopen en elk seizoen van je zal houden
Sinds ik je alleen zag eindigen, is er geen sprake van
Dat ik blij ben te weten dat je thuis op me wacht
Negatief, je bent negatief, je klauwt eruit
Je bent gevaarlijk, niets van dat alles hier, er is geen ondeugd
Ik ben je ex niet, ik zei: "Ik ben veel beter, ik"
Doe alsof je me hoort
Is het cliché om te zeggen dat jij degene bent op wie ik heb gewacht?
Geef me een zwaai, steek gewoon je hand op, ik zal je begrijpen
Ik heb liefde in petto, maak je geen zorgen, ik kan geen schulden maken
Mijn liefste, en als liefde een joint was, zou je me snel of langzaam roken,
voorzichtig
Als er liefde in je glas zat, zou je het snel of langzaam, langzaam drinken
En als je het einde wist, zou je dan het risico nemen of rustig aan doen?
En jij beslist, snel of langzaam, langzaam
Snel, voorzichtig, voorzichtig
Snel of langzaam, langzaam
Snel, langzaam, langzaam, snel
Ik zou je alles kunnen laten zien dat zich opstapelt op mijn bankrekening
Dat iemand vinden om alles aan te geven, dat is alles wat ik mis
Dat ik je interesse verdien, dat je uit de tijd stapt
Ik sta voor je, maar we communiceren op lange afstand
Een glimlach, geef een glimlach, het is nog steeds moeilijk vol te houden zonder een
leugenaar
Zet het in perspectief, plaats het in perspectief, ik heb het over een beetje openstellen, niet verliefd zijn
Ik, ik heb nergens om gevraagd, mijn hoofd wil niet
Mijn gedachten, mijn hart dat beveelt
Is het moeilijk om me tijd te geven om aan u te demonstreren?
Als het niet lukt, in het slechtste geval, spijt het ons
Mijn liefste, en als liefde een joint was, zou je me snel of langzaam roken,
voorzichtig
Als er liefde in je glas zat, zou je het snel of langzaam, langzaam drinken
En als je het einde wist, zou je dan het risico nemen of rustig aan doen?
En jij beslist, snel of langzaam, langzaam
Snel, voorzichtig, voorzichtig
Snel of langzaam, langzaam
Snel, langzaam, langzaam, snel
Ok ik buig, het is je gelukt om me gek van je te maken
Ik buig, je hebt me gek, gek, gek gemaakt
Ik buig, het is je gelukt om me gek op je te maken
Ik buig, je hebt me gek, gek, gek gemaakt
Ik buig, het is je gelukt om me gek op je te maken
Ik buig, je hebt me gek, gek, gek gemaakt
Ik buig, het is je gelukt om me gek op je te maken
Ik buig, je hebt me gek, gek, gek gemaakt
ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt