Hieronder staat de songtekst van het nummer Oublie-le , artiest - Dadju met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dadju
La routine du célibat m’a rentré dans un délire
Ou j’pensais même que mon coeur était mort
Mais là j’reçois un snap d’une certaine Cathie
Qui m’dit «tu t’rappelles qui j’suis?
Si t’as oublié, tranquille tu m’ignores»
J’me suis reveillé, choqué «comment j’pourrais t’oublier?
J’t’ai cherché d’puis le lycée jusqu'à qu’on m’dise que tu t’es mariée»
Elle m’dit «t'as pas bien cherché, t’es mauvais
Si tu m’avais trouvé, peut-être qu’aujourd’hui on se serait marié»
«Mais aujourd’hui, c’est trop tard, j’ai un homme
Peut-être, dans une autre vie, dans un autre monde»
J’lui dis «c'est jamais trop tard, on finira par s’revoir
À c’moment là, je n’donnerai pas cher de ton nom»
Et même si je sais que t’es mariée, qu’on devrait pas s’parler
Tu sais pas c’que tu veux, j’le sens quand j’t’entends parler
Laisse-moi te revoir, si t’es sûre de ne pas tomber
J’te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je sais que c’est pas comme ça, t’es mariée, t’as déjà fait ton choix
Ne gache pas tout juste pour un ami de longue date
Je n’dis pas que t’es malheureuse
Je dis que tu pourrais être plus heureuse
Si pour toi je suis plus qu’un ami de longue date
Je te veux depuis que j’t’ai connu
Je sais même pas comment j’ai tenu
Je veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
J’ai du respect pour toi, j’ai besoin de toi
J’parle en connaissance de cause, j’ai essayé sans toi
Tu le mérites, m’en veut pas de te donner c’que tu mérites mama
Même si ce qu’j’fais, c’est mauvais
Le passé je m’en débarasse, qu’est-ce t’as fait quand j'étais pas là?
J'étais pas là, donc pour moi ça compte pas
Et même si je sais que t’es mariée, qu’on devrait pas s’parler
Tu sais pas c’que tu veux, j’le sens quand j’t’entends parler
Laisse-moi te revoir, si t’es sûre de ne pas tomber
J’te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Et je veux que tu l’oublies
Je veux que tu l’oublies, je veux que tu l’oublies
Je veux que tu l’oublies, yeah
De celibaatroutine bracht me in een razernij
Of ik dacht zelfs dat mijn hart dood was
Maar dan krijg ik een snap van een zekere Cathie
Wie zegt tegen mij “Weet je nog wie ik ben?
Als je het vergeten bent, maak je geen zorgen, negeer me"
Ik werd wakker, geschokt “hoe kon ik je vergeten?
Ik zocht je sinds de middelbare school totdat ze me vertelden dat je getrouwd was"
Ze zegt tegen me "je zag er niet goed uit, je bent slecht"
Als je me had gevonden, waren we misschien vandaag getrouwd"
"Maar vandaag is het te laat, ik heb een man
Misschien, in een ander leven, in een andere wereld."
Ik zeg haar "het is nooit te laat, we zullen elkaar uiteindelijk weer zien"
Op dat moment zal ik niet veel van je naam geven"
En hoewel ik weet dat je getrouwd bent, moeten we niet praten
Je weet niet wat je wilt, ik voel het als ik je hoor praten
Laat me je weer zien, als je zeker weet dat je niet zult vallen
Ik zal je meer laten zien dan woorden, oh, ja
Het maakt je bang om te weten dat als je me weer ziet, je leven zou kunnen veranderen
Je kunt geen nee zeggen
Ik dwong het lot, als je mijn pad kruist, zal het slecht aflopen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik zal ervoor zorgen dat je het voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik weet dat het niet zo is, je bent getrouwd, je hebt je keuze al gemaakt
Verspil het niet voor een lange tijd vriend
Ik zeg niet dat je ongelukkig bent
Ik zeg dat je gelukkiger zou kunnen zijn
Als ik voor jou meer ben dan een oude vriend
Ik wil je sinds ik je ken
Ik weet niet eens hoe ik het volhield
Ik wil je zien zonder terughoudendheid, zonder getuigen, zonder je outfit
Ik heb respect voor je, ik heb je nodig
Ik spreek met kennis, ik heb het zonder jou geprobeerd
Je verdient het, neem het me niet kwalijk dat ik je heb gegeven wat je verdient, mama
Zelfs als wat ik doe verkeerd is
Het verleden waar ik van af ben, wat deed je toen ik er niet was?
Ik was er niet, dus voor mij telt het niet
En hoewel ik weet dat je getrouwd bent, moeten we niet praten
Je weet niet wat je wilt, ik voel het als ik je hoor praten
Laat me je weer zien, als je zeker weet dat je niet zult vallen
Ik zal je meer laten zien dan woorden, oh, ja
Het maakt je bang om te weten dat als je me weer ziet, je leven zou kunnen veranderen
Je kunt geen nee zeggen
Ik dwong het lot, als je mijn pad kruist, zal het slecht aflopen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je haar voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Ik zal ervoor zorgen dat je het voorgoed vergeet
Je kunt geen nee zeggen
Je neemt het hoofd niet
Kies met je hart, niet met je hoofd
Je neemt het hoofd niet
Kies met je hart, niet met je hoofd, yeah
Het maakt je bang om te weten dat als je me weer ziet, je leven zou kunnen veranderen
Je kunt geen nee zeggen
Ik dwong het lot, als je mijn pad kruist, zal het slecht aflopen
Ik wil dat je het voor altijd vergeet (ik wil dat je het vergeet)
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je het voor altijd vergeet (ik wil dat je het vergeet)
Je kunt geen nee zeggen
Ik wil dat je het voor altijd vergeet (ik wil dat je het vergeet)
Je kunt geen nee zeggen
Ik ga je het voor altijd laten vergeten (ik wil dat je het vergeet)
Je kunt geen nee zeggen
En ik wil dat je het vergeet
Ik wil dat je het vergeet, ik wil dat je het vergeet
Ik wil dat je het vergeet, yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt