Заигрался - Da Gudda Jazz
С переводом

Заигрался - Da Gudda Jazz

Альбом
Hit-Hop
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
202970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Заигрался , artiest - Da Gudda Jazz met vertaling

Tekst van het liedje " Заигрался "

Originele tekst met vertaling

Заигрался

Da Gudda Jazz

Оригинальный текст

Я заигрался.

Мне надо сделать перерыв, главное плавно перекрыть правила игры.

Я не делил недели на дни, время утопил и теперь оно гниет на дне.

Мне надо срочно остыть, ведь вокруг стало столько много возьни.

Тебе важно, откуда этот мир возник, так этот мир твой, ты только возьми.

Сколько еще капель попадет в этот океан, в это я, мир бытия, боимся что-то

потерять.

Всем остается плыть и явно, всем вам один финал, не правда ли это забавно.

Маски пораскинуть, нам мозгами пораскинуть но, людям нужен стимул, странно,

Не доверяем своему инстинкту, врубай заново пластинку.

Припев:

Заигрался совсем в кайф, замечтаться бы мне так,

Чтобы боль обернулась, любовь или, ну, их всех, пофигу пусть.

Заигрался совсем в кайф, замечтаться бы мне так,

Чтобы боль обернулась, любовь или, ну, их всех, пофигу пусть.

Все мы намеренно заигрались, ведь нет ни меры времени ни знали нам мест.

Пускай и уверенно знает крайность, сон наяву мы временно заигрались.

Все мы намеренно заигрались, ведь нет ни меры времени ни знали нам мест.

Пускай и уверенно знает крайность, сон наяву мы временно заигрались.

А я, а я пытался им всем объяснить что все это мое, что весь мир мне в подарок

отдал один,

Добрый мясник и мы с ним проявление сил, с*ка я псиих.

Попроси тока, и буквы в словах встанут не на места, аая.

Я мог бы стать богом, хотя итак я п**дат, помнишь.

Да, ты помнишь момент, коном вдребезги пьяным я говорил тебе о том, что

Виновник всех таких невеселых тем — депрессняк, теперь мне кажется это в

прошлом.

Припев:

Заигрался совсем в кайф, замечтаться бы мне так,

Чтобы боль обернулась, любовь или, ну, их всех, пофигу пусть.

Заигрался совсем в кайф, замечтаться бы мне так,

Чтобы боль обернулась, любовь или, ну, их всех, пофигу пусть.

Все мы намеренно заигрались, ведь нет ни меры времени ни знали нам мест.

Пускай и уверенно знает крайность, сон наяву мы временно заигрались.

Все мы намеренно заигрались, ведь нет ни меры времени ни знали нам мест.

Пускай и уверенно знает крайность, сон наяву мы временно заигрались.

Перевод песни

Ik speelde.

Ik moet een pauze nemen, het belangrijkste is om de spelregels soepel te omzeilen.

Ik heb geen weken in dagen verdeeld, ik heb de tijd verdronken en nu rot het op de bodem.

Ik moet dringend afkoelen, want er zijn zoveel dingen in de buurt.

Het is belangrijk voor jou waar deze wereld vandaan komt, dus deze wereld is van jou, neem het gewoon.

Hoeveel druppels zullen er nog meer in deze oceaan vallen, dit ben ik, de wereld van het zijn, we zijn ergens bang voor

verliezen.

Het blijft voor iedereen om te zwemmen en natuurlijk heb je allemaal een finale, is het niet grappig.

Gooi maskers, gooi onze hersens eruit, maar mensen hebben een stimulans nodig, het is vreemd,

We vertrouwen ons instinct niet, zet de plaat weer op.

Refrein:

Ik speelde helemaal hoog, ik zou zo dromen,

Voor de pijn om te keren, liefde, of, nou ja, allemaal, het maakt niet uit.

Ik speelde helemaal hoog, ik zou zo dromen,

Voor de pijn om te keren, liefde, of, nou ja, allemaal, het maakt niet uit.

We hebben allemaal bewust te veel gespeeld, omdat er geen tijd is en we de plaatsen niet kennen.

Ook al kent hij vol vertrouwen het uiterste, we speelden tijdelijk in een wakende droom.

We hebben allemaal bewust te veel gespeeld, omdat er geen tijd is en we de plaatsen niet kennen.

Ook al kent hij vol vertrouwen het uiterste, we speelden tijdelijk in een wakende droom.

En ik, en ik probeerde iedereen uit te leggen dat alles van mij is, dat de hele wereld een geschenk voor mij is

gaf er een,

Een goede slager en we zijn een manifestatie van kracht, ik ben een gekke teef.

Vraag om stroom en de letters in de woorden vallen op hun plaats, aaa.

Ik zou een god kunnen worden, hoewel ik dus een f**k ben, weet je nog.

Ja, herinner je je het moment nog, toen ik aan flarden dronken was, vertelde ik je dat?

De boosdoener van al zulke trieste onderwerpen is depressie, nu lijkt het mij dat dit in

Verleden.

Refrein:

Ik speelde helemaal hoog, ik zou zo dromen,

Voor de pijn om te keren, liefde, of, nou ja, allemaal, het maakt niet uit.

Ik speelde helemaal hoog, ik zou zo dromen,

Voor de pijn om te keren, liefde, of, nou ja, allemaal, het maakt niet uit.

We hebben allemaal bewust te veel gespeeld, omdat er geen tijd is en we de plaatsen niet kennen.

Ook al kent hij vol vertrouwen het uiterste, we speelden tijdelijk in een wakende droom.

We hebben allemaal bewust te veel gespeeld, omdat er geen tijd is en we de plaatsen niet kennen.

Ook al kent hij vol vertrouwen het uiterste, we speelden tijdelijk in een wakende droom.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt