Hieronder staat de songtekst van het nummer La Caída , artiest - Cres, Arkano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cres, Arkano
-¿Qué horas son estas de llegar con el alma rota?
-Lo siento madre, ayer estuve por Venecia
Sus ojos, libertad, hicieron volar el tiempo
Y aunque quise perder el tren ella me trajo a mi hora
Nunca sabré si ella me quiso
Sólo comprometida con el miedo al compromiso
Nunca la no acción implicó una acción tan grande
La sublimación de mis castillos en el aire
Que duro baile me ha tocado en realidad
Danzando entre las hipótesis que hacen mi dualidad
Artista vocacional, ovacionado por el palco
Y autista emocional, irracional por tus encantos
No quiero pensar que mí serás como cicuta
Solo estoy buscando hechos que me lo discutan
Entre cervezas hay certezas absolutas
Pero sólo somos números enteros que permutan
Bebiendo 507 en Tántalo
Yo sigo siendo un niño
Y tú, cariño, estás de escándalo
La victoria se consigue, no se intenta
Y que me parta un rayo si dejas de ser mi tormenta
Escribirte es lo único que me funciona
Y eso que nunca he sido de los que abandonan
Ainhoa, perdona
Pero el acto de amar es un reflejo del caos que supone ser persona
Puto caos que no me deja ser persona
Hay grietas en las carreteras que unen mis neuronas
Fui el lienzo donde dibujaste el árbol de la vida
Que ahora dan frutos que desprenden aroma perdida
Maldita pédida, buscada y adictiva
Por poetas que imaginan una realidad nociva
Pero yo no soy artista, soy producto de su testa
Y mis lágrimas han sido su mejor obra maestra
Espero que estés orgullosa de esto
Pues tú eres la única causa del manifiesto
La llamada filas de amantes de la caída
Que progresan en la vida mientras lamen sus heridas
Inmaduros, infelices y carentes de autoestima
Que todavía sonríen cuando se miran…
Nunca salgas de mi vida
No, nunca salgas de mi vida
Hay almas que una vez unidas no consiguen separarse jamás
Tiemblo con sólo mirarla
Algún vahído su mirada me logró atravesar
Dijimos de saltar y la caída es sólo un síntoma más
Porque los locos sí sabemos amar
Y aunque no quiera soltarla
Sé que he de hacerlo, porque si tiene que ser, volverá
¿Y qué es la felicidad?
Preguntas tú
No más que la ausencia de drama
Desayuno en la cama, desgana y caras heladas
Imaginar algo mejor asomados por la ventana
Hay carteles en la avenida
De busca y captura, para tu mirada perdida
Te sientes tan sola por Alicante
Todos perdidos en el camino del diamante
Hay fuego en tus ojos, poesía en mis labios
Y ninguno tiene el valor de vivir otro verano
No escribo nuestra historia, la plasmo en un cuadro
En el desván de tu memoria quedará colgado
Las estrellas fueron fuegos en el acto
Y el banco de tu parque el palco de un teatro
Dime cómo escapar de este sin sentido
Si todavía sonrío cuando te miro
Hay almas que una vez unidas no consiguen separarse jamás
Tiemblo con sólo mirarla
Algún vahído su mirada me logró atravesar
Dijimos de saltar y la caída es sólo un síntoma más
Porque los locos sí sabemos amar
Y aunque no quiera soltarla
Sé que he de hacerlo, porque si tiene que ser, volverá
A través del vidrio de sus ojos empapados me miró
Desprendiendo amargura en su tono me preguntó
Que si la dejaba para conseguir inspiración…
-Hoe laat komen deze aan met een gebroken ziel?
-Het spijt me moeder, gisteren was ik in Venetië
Haar ogen, vrijheid, lieten de tijd vliegen
En hoewel ik de trein wilde missen, bracht ze me op mijn tijd
Ik zal nooit weten of ze van me hield
Alleen toegewijd aan de angst voor binding
Nooit betekende niet-handelen zo'n geweldige actie
De sublimatie van mijn luchtkastelen
Wat een harde dans heeft me echt geraakt
Dansen tussen de hypothesen die mijn dualiteit maken
Beroepskunstenaar, toegejuicht door de doos
En emotioneel autistisch, irrationeel door je charmes
Ik wil niet denken dat je als een dollekervel voor me zult zijn
Ik ben gewoon op zoek naar feiten om met mij in discussie te gaan
Tussen bieren zijn er absolute zekerheden
Maar we permuteren gewoon hele getallen
507 drinken in Tantalus
Ik ben nog een kind
En jij, schat, bent schandalig
De overwinning wordt behaald, niet geprobeerd
En die bliksem treft me als je niet langer mijn storm bent
Aan jou schrijven is het enige dat voor mij werkt
En dat ik nooit een van degenen ben geweest die opgeven
ainho, sorry
Maar de daad van liefhebben is een weerspiegeling van de chaos die het mens-zijn veronderstelt.
Verdomde chaos die me geen persoon laat zijn
Er zijn scheuren in de wegen die mijn neuronen met elkaar verbinden
Ik was het canvas waarop je de levensboom tekende
Die nu vruchten afwerpen die een verloren aroma afgeven
Verdomd verloren, gewild en verslavend
Door dichters die zich een schadelijke werkelijkheid voorstellen
Maar ik ben geen kunstenaar, ik ben een product van zijn hoofd
En mijn tranen zijn zijn beste meesterwerk geweest
Ik hoop dat je hier trots op bent
Jij bent de enige oorzaak van het manifest
De zogenaamde rijen minnaars van de herfst
Die vooruitgang boeken in het leven terwijl ze hun wonden likken
Onvolwassen, ongelukkig en gebrek aan zelfrespect
Die nog glimlachen als ze naar elkaar kijken...
Ga nooit uit mijn leven
Nee, ga nooit uit mijn leven
Er zijn zielen die eenmaal verenigd nooit meer gescheiden kunnen worden
Ik beef als ik naar haar kijk
Met enige duizeligheid slaagde zijn blik erin me te doorkruisen
We zeiden dat we moesten springen en de val is nog maar een symptoom
Omdat de gekken weten hoe ze moeten liefhebben
En zelfs als ik niet los wil laten
Ik weet dat het moet, want als het moet, komt het terug
En wat is geluk?
je vraagt
Niet meer dan de afwezigheid van drama
Ontbijt op bed, lusteloosheid en bevroren gezichten
Stel je iets beters voor dat uit het raam leunt
Aan de laan staan reclameborden
Zoeken en vastleggen, voor je verloren look
Je voelt je zo alleen in Alicante
Allemaal verdwaald op de diamantweg
Er is vuur in je ogen, poëzie op mijn lippen
En niemand heeft de moed om nog een zomer te leven
Ik schrijf onze geschiedenis niet, ik leg het vast in een schilderij
Op de zolder van je herinnering komt het te hangen
De sterren waren vuren ter plekke
En de bank in je park, de box in een theater
Vertel me hoe ik aan deze onzin kan ontsnappen
Als ik nog steeds lach als ik naar je kijk
Er zijn zielen die eenmaal verenigd nooit meer gescheiden kunnen worden
Ik beef als ik naar haar kijk
Met enige duizeligheid slaagde zijn blik erin me te doorkruisen
We zeiden dat we moesten springen en de val is nog maar een symptoom
Omdat de gekken weten hoe ze moeten liefhebben
En zelfs als ik niet los wil laten
Ik weet dat het moet, want als het moet, komt het terug
Door het glas van zijn doorweekte ogen keek hij me aan
Met bitterheid in zijn toon, vroeg hij me
Wat als hij haar verliet om inspiratie op te doen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt