Y'a plus d'amour - Claude Barzotti
С переводом

Y'a plus d'amour - Claude Barzotti

  • Jaar van uitgave: 1984
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:53

Hieronder staat de songtekst van het nummer Y'a plus d'amour , artiest - Claude Barzotti met vertaling

Tekst van het liedje " Y'a plus d'amour "

Originele tekst met vertaling

Y'a plus d'amour

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs

Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons

Y’a plus d’passion, c’est du carton de l’illusion et des payettes

Y’a plus d’amour mais on s’en sert pour faire recettes

Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons

Y’a plus d’tendresse, y’a plus que des pièges à gonzesses

Camérason, miltusouvie, ton café bout, c’est réussi

Toi tu y crois et ton ami gagne son pari

Retour au refrain (1 fois)

Y’a plus de tripes, y’a plus que des notes dans la musique

Y’a que des astuces pour séducteurs de prospectus

Y’a plus d’passion c’est du carton de l’illusion et des payettes

On dirait que parler d’amour c’est mal honnête

Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs

Y’a plus de douceur, plus d’innocence, plus de candeur

On tremble plus, ça ne se fait plus, y’a que des cirques et des pirouettes

Y’a plus d’amour mais on s’en sert pour faire recettes

J’fais des musiques, de romantique, j’ai les bleus de l’accordéon

Y’a vraiment que lui qui me donne envie de faire des chansons

Retour au refrain (1 fois)

Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs

Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons

Aussi tous mes élans du coeur, je les mettrais dans mes chansons

C’est bien meilleur que de les dire avec des fleurs

Перевод песни

Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers

Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes

Er is geen passie meer, het is karton van illusie en payettes

Er is geen liefde meer, maar we gebruiken het om recepten te maken

Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes

Er is meer tederheid, er is meer dan kuikenvallen

Camerason, miltusouvie, je koffie kookt, het is een succes

Je gelooft het en je vriend wint zijn weddenschap

Terug naar Koor (1 keer)

Er is meer lef, er is meer dan noten in de muziek

Er zijn alleen trucs voor flyer-verleiders

Er is geen passie meer, het is karton van illusie en payettes

Het lijkt erop dat praten over liefde oneerlijk is

Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers

Er is meer zoetheid, meer onschuld, meer openhartigheid

We trillen niet meer, het is niet meer gedaan, er zijn alleen nog maar circussen en pirouettes

Er is geen liefde meer, maar we gebruiken het om recepten te maken

Ik maak muziek, romantisch, ik heb de blues van de accordeon

Het is echt alleen hij die ervoor zorgt dat ik liedjes wil maken

Terug naar Koor (1 keer)

Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers

Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes

Dus al mijn hartslagen, ik zal ze in mijn liedjes stoppen

Het is veel beter dan ze met bloemen te zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt