
Hieronder staat de songtekst van het nummer Y'a plus d'amour , artiest - Claude Barzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Barzotti
Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs
Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons
Y’a plus d’passion, c’est du carton de l’illusion et des payettes
Y’a plus d’amour mais on s’en sert pour faire recettes
Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons
Y’a plus d’tendresse, y’a plus que des pièges à gonzesses
Camérason, miltusouvie, ton café bout, c’est réussi
Toi tu y crois et ton ami gagne son pari
Retour au refrain (1 fois)
Y’a plus de tripes, y’a plus que des notes dans la musique
Y’a que des astuces pour séducteurs de prospectus
Y’a plus d’passion c’est du carton de l’illusion et des payettes
On dirait que parler d’amour c’est mal honnête
Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs
Y’a plus de douceur, plus d’innocence, plus de candeur
On tremble plus, ça ne se fait plus, y’a que des cirques et des pirouettes
Y’a plus d’amour mais on s’en sert pour faire recettes
J’fais des musiques, de romantique, j’ai les bleus de l’accordéon
Y’a vraiment que lui qui me donne envie de faire des chansons
Retour au refrain (1 fois)
Y’a plus d’amour, y’a plus de coeur chez les chanteurs
Y’a plus d’frissons, plus d'émotions dans les chansons
Aussi tous mes élans du coeur, je les mettrais dans mes chansons
C’est bien meilleur que de les dire avec des fleurs
Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers
Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes
Er is geen passie meer, het is karton van illusie en payettes
Er is geen liefde meer, maar we gebruiken het om recepten te maken
Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes
Er is meer tederheid, er is meer dan kuikenvallen
Camerason, miltusouvie, je koffie kookt, het is een succes
Je gelooft het en je vriend wint zijn weddenschap
Terug naar Koor (1 keer)
Er is meer lef, er is meer dan noten in de muziek
Er zijn alleen trucs voor flyer-verleiders
Er is geen passie meer, het is karton van illusie en payettes
Het lijkt erop dat praten over liefde oneerlijk is
Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers
Er is meer zoetheid, meer onschuld, meer openhartigheid
We trillen niet meer, het is niet meer gedaan, er zijn alleen nog maar circussen en pirouettes
Er is geen liefde meer, maar we gebruiken het om recepten te maken
Ik maak muziek, romantisch, ik heb de blues van de accordeon
Het is echt alleen hij die ervoor zorgt dat ik liedjes wil maken
Terug naar Koor (1 keer)
Er is geen liefde meer, er is geen hart meer in de zangers
Er zijn meer rillingen, meer emoties in de liedjes
Dus al mijn hartslagen, ik zal ze in mijn liedjes stoppen
Het is veel beter dan ze met bloemen te zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt