J'veux pas qu'tu partes - Claude Barzotti
С переводом

J'veux pas qu'tu partes - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
226140

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'veux pas qu'tu partes , artiest - Claude Barzotti met vertaling

Tekst van het liedje " J'veux pas qu'tu partes "

Originele tekst met vertaling

J'veux pas qu'tu partes

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Moi qui n’ai su aimer vraiment

Aucune des femmes de ma vie

Je crois que je sais maintenant

Pourquoi je n’ai jamais grandi

A force de toujours chercher

A travers elle une autre toi

Je crois que je me suis trompé

D’histoire d’amour à chaque fois

Si j’ai toujours été, c’est vrai

De tes deux fils le mouton noir

Dieu sait combien tu m’as aimé

Tu n’as jamais cessé d’y croire…

On a fait les quatre cents coups

Et toi tu nous pardonnais tout

Et tu trouvais toujours les mots

Pour excuser tous nos défauts

Et si le temps t’arrache à moi

Faut vraiment que tu saches, crois-moi

Tu resteras comme une flamme

Tu resteras la seule femme

J' veux pas qu' tu partes, non pas maint’nant

Demain… plus tard… on a le temps

Débrouille-toi comme tu voudras

Mais surtout, non, ne t’en vas pas!!!

J' veux pas qu' tu partes, c’est bien trop tôt

On doit fêter tes noces d’or

Sarah s’est choisie un chapeau

Tu ne peux pas partir encore

Là-haut, là-haut, là-haut

Pas de fleurs, pas d’oiseaux

Là-haut, là-haut

Pas d’enfants, de cerceaux

Là-haut, là-haut

Là-haut y’a rien à voir

N’y va pas, je n' veux pas

Reste avec nous, reste avec moi!

Sur les routes de nos voyages

C’est toi qui montrais le chemin

Toi qui avais tous les courages

Et qui tenais tite au destin !

Je t’en ai fait des cheveux blancs

Des rides au creux de ton visage

Toi qui as dompté tous le vents

Montre de quoi tu es capable !

Et si le temps t’arrache à moi

Faut vraiment que tu saches, crois-moi

Tu resteras comme une flamme

Tu resteras la seule flamme

Retour au refrain (1 fois)

Перевод песни

Ik die niet wist hoe ik echt moest liefhebben

Geen van de vrouwen in mijn leven

Ik denk dat ik het nu weet

waarom ik nooit ben opgegroeid

Door altijd te zoeken

Door haar een andere jij

Ik denk dat ik het mis had

Elke keer liefdesverhaal

Als ik dat altijd ben geweest, is het waar

Van je twee zonen het zwarte schaap

God weet hoeveel je van me hield

Je bent nooit gestopt met geloven...

We hebben de vierhonderd klappen uitgedeeld

En je hebt ons alles vergeven

En je vond altijd de woorden

Om al onze fouten te verontschuldigen

En als de tijd je van me weghaalt

Je moet het echt weten, geloof me

Je blijft als een vlam

Je blijft de enige vrouw

Ik wil niet dat je weggaat, niet nu

Morgen... later... hebben we tijd

Doe wat je wilt

Maar vooral, nee, ga niet weg!!!

Ik wil niet dat je weggaat, het is veel te vroeg

We moeten jullie gouden huwelijksverjaardag vieren

Sarah koos een hoed

Je kunt nog niet weg

Daarboven, daarboven, daarboven

Geen bloemen, geen vogels

Daarboven, daarboven

Geen kinderen, geen hoepels

Daarboven, daarboven

Er is daarboven niets te zien

Ga niet, ik wil niet

Blijf bij ons, blijf bij mij!

Op de wegen van onze reizen

Jij was degene die de weg wees

Jij die alle moed had

En wie bekommerde zich om het lot!

Ik heb je wit haar gegeven

Rimpels in de holte van je gezicht

Jij die alle winden hebt getemd

Laat zien waartoe je in staat bent!

En als de tijd je van me weghaalt

Je moet het echt weten, geloof me

Je blijft als een vlam

Jij blijft de enige vlam

Terug naar Koor (1 keer)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt