Hieronder staat de songtekst van het nummer Entre les tours , artiest - Claude Barzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Barzotti
Entre la tour St-Jacques et la tour Montparnasse
On avait eu le temps d'échanger nos prénoms
Moi de te contempler en passant par les glaces
Tout en me demandant m’aimera-t-elle ou non
Il faisait sur Paris un soleil d’avant guerre
Les images partout me semblaient dépinalles
Je pensais en marchant aux amours de la guerre
Qui souffreront beaucoup sans s’en porter plus mal
De la tour Montparnasse aux tours de la défense
Sans presque se parler on a fait du chemin
Et sans s’en rendre compte on a fait connaissance
Comme des imbéciles en se tenant la main
Puis nous sommes allés jusqu'à la tour de Pise
Avec un petit tour en Palade Soréquio
Mais l’amour s’en allait entre nous sans reprise
Les mots que l’on disait je les trouvais idiots
Entre le tour du monde et le tour de soi-même
Et le tour du silence qui tourne autour des mots
Je crois qu’on n’ose plus vraiment dire je t’aime
L’amour nous fait trop peur et c’est le pire des mots
Entre la tour St-jacques et la tour Montparnasse
Les fantômes ont fait place aux jours que j’ai connus
Si bon que maintenant n’est plus qu’une fleur de glace
Je peux dire et c’est vrai j’ai fait ce que j’ai pu
Tussen de Tour St-Jacques en de Tour Montparnasse
We hadden tijd om namen uit te wisselen
Ik staar naar je door de spiegels
Terwijl ik me afvraag of ze van me houdt of niet
Het gaf Parijs een vooroorlogse zon
De foto's overal leken me ruggengraat
Ik dacht terwijl ik liep aan de liefdes van oorlog
Wie zal veel lijden zonder erger te worden?
Van de Montparnasse-toren tot de verdedigingstorens
Zonder bijna met elkaar te praten, hebben we een lange weg afgelegd
En zonder het te beseffen leerden we elkaar kennen
Als dwazen hand in hand
Daarna gingen we naar de scheve toren van Pisa
Met een kleine rondleiding in Palade Soréquio
Maar liefde ging weg tussen ons zonder herstel
De woorden die we zeiden, ik dacht dat ze dom waren
Tussen de wereld en om jezelf heen
En de toren van stilte die draait om woorden
Ik denk niet dat we echt meer durven te zeggen dat ik van je hou
Liefde maakt ons te bang en dat zijn de slechtste woorden
Tussen de St-Jacques-toren en de Montparnasse-toren
De geesten hebben plaatsgemaakt voor de dagen die ik ken
Zo goed dat het nu slechts een ijsbloem is
Ik kan zeggen en het is waar dat ik deed wat ik kon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt