Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça pleure aussi un homme , artiest - Claude Barzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Barzotti
Amour d’un soir, de quelques nuits
Quelques semaines, un mois et puis
Plus d’un été de porcelaine
Se brise l’espoir, se plie le chêne
Dans le miroir, de nos baisers
À perdre haleine, á s’enlacer
À faire l’amour derrière la scène
Sur le velours des fumigènes
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se déshabille le coeur
Quand s'éteignent les projecteurs
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se maquille de bonheur
Pour que changent les couleurs
Ça pleure aussi un homme…
Dans la mémoire de nos «je t’aime»
À dev’nir fous, et quand bien même
Tournent les vents, changent le ciel
Les sentiments et l’essentiel
C’est provisoire, on l’dit toujours
Et malgré tout, passent les jours
Le temps s'écoule et tu t’en fous
Si je m'écroule sur les genoux
RETOUR AU REFRAIN (1 fois)
Liefde voor een nacht, voor een paar nachten
Een paar weken, een maand en dan
Meer dan een porseleinen zomer
Breekt de hoop, buigt de eik
In de spiegel, van onze kussen
Om adem te verliezen, om te omhelzen
De liefde bedrijven achter het podium
Op het fluweel van rookbommen
Het huilt ook een man
Hoe een zanger huilt
Hij kleedt zijn hart uit
Als de lichten uitgaan
Het huilt ook een man
Hoe een zanger huilt
Hij compenseert voor geluk
Om de kleuren te veranderen
Het huilt ook een man...
Ter nagedachtenis aan onze "Ik hou van jou"
Om gek te worden, en toch
Draai de wind, verander de lucht
De gevoelens en het essentiële
Het is tijdelijk, we zeggen het altijd
En ondanks alles gaan de dagen voorbij
De tijd dringt en het kan je niet schelen
Als ik op mijn knieën val
TERUG NAAR CHORUS (1 keer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt