Hieronder staat de songtekst van het nummer T'amo e t'amero , artiest - Claude Barzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Barzotti
J’ai tout essayé pour te plaire
Les fleurs l’humour et la tendresse
Contre nature en colère, j’t’ai fait l’amour a la française
Et ma dernière chance avec toi
C’est une chanson italienne, pour que tu tombes dans mes bras
Une chanson napolitaine
Tamo e tamero o per la vita, con la mente
Tamo e tamero écoute l’Italie, ecout' et puis oublie
Tamo e tamero le coup de la romance c’est ma dernière chance
Tamo e tamero écoute l’italien, écoute et ne dit rien
Dans ma voix de brouillard y a un curieux pouvoirs
Tamo e tamero o
Non il n’est pas prêt de mourir
Le vieux mithe de Roméo
De l’italien qui sait séduire avec d’la musique et les mots
Je ne joue plus infinita, tu me préfère an al capone
En séducteur em mafioso, écoute je t’emmène a Veronne
Je te le dit a l’italienne coté jardin coté court
C’est moi qui fait la mise en scène, c’est moi qui invente l’amour
C’est drôle que ça ne se fait plus, et qu’il faut vivre avec son temps
Mais tu sais bien que l’italien, chante depuis la nuit des temps
Tamo e tamero o x3
Ik heb alles geprobeerd om je te plezieren
Bloemen humor en tederheid
Tegen de natuur boos, bedreef ik de liefde met je in Franse stijl
En mijn laatste kans met jou
Het is een Italiaans lied, voor jou om in mijn armen te vallen
Een Napolitaans lied
Tamo en tamero op de vita, con la mente
Tamo e tamero luistert naar Italië, luistert en vergeet dan
Tamo e tamero de klap van romantiek het is mijn laatste kans
Tamo e tamero luistert naar Italiaans, luistert en zegt niets
In mijn stem van mist is er een merkwaardige kracht
Tamo en tamero o
Nee, hij is niet klaar om te sterven
De oude mythe van Romeo
Italiaan die weet te verleiden met muziek en woorden
Ik speel geen infinita meer, jij geeft mij de voorkeur aan een al capone
Als een verleider em mafioso, luister, ik neem je mee naar Veronne
Ik zeg je Italiaanse kant tuinkant kort
Ik ben het die de enscenering doet, ik ben het die liefde uitvindt
Het is grappig dat het niet meer gebeurt, en je moet met de tijd leven
Maar je kent Italiaans, zing sinds het begin der tijden
Tamo en tamero of x3
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt