La Loire - Claude Barzotti
С переводом

La Loire - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
215250

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Loire , artiest - Claude Barzotti met vertaling

Tekst van het liedje " La Loire "

Originele tekst met vertaling

La Loire

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Je jettais des cailloux dans l’eau, la Loire dessinait l’haricot,

Y’avait un morceau de bonbon qui voyageait par vent debout,

Je me suis assis sur la pierre, je regardais les ricochets,

J’ai pris la Loire pour la mer, et j'étais sûr que c'était vrai.

Refrain:

J’ai peur, j’ai peur, j’ai peur de tout, j’ai peur de toi

Peur que tu ne reviennes pas, j’ai peur du jour et de la nuit,

Peur de savoir où tu m’oublies, j’ai peur,

Peur de ne pas te retrouver, de n’avoir personne à aimer

J’ai peur du bruit, j’ai peur du noir, des remous glacés de la Loire.

J’ai imaginé ton regard, vu ton visage au fond de l’eau,

Puis ton sourire a fait naufrage, t’as disparu sous un bateau.

J’ai lancé un autre caillou, je t’ai cherché dans ces remous,

Mais c’est aussi bête de croire qu’il y a des dauphins dans la Loire.

Retour au refrain (1 fois)

Je pensais des choses Oh!

stupides, un autre amour encore une fois,

Un poisson mort à la dérive, la Loire se moquait de moi,

J’ai lancé un autre caillou comme une bouteille à la mer,

Il ne s’est rien passé du tout, la Loire se fou de mes enfers.

Retour au refrain (1 fois)

J’ai peur, j’ai peur, j’ai peur …

Перевод песни

Ik gooide kiezelstenen in het water, de Loire trok de boon,

Er was een snoepje dat met tegenwind reisde,

Ik zat op de steen, ik keek naar de ricochets,

Ik nam de Loire voor de zee, en ik wist zeker dat het waar was.

Refrein:

Ik ben bang, ik ben bang, ik ben bang voor alles, ik ben bang voor jou

Ik ben bang dat je niet terugkomt, ik ben bang voor dag en nacht,

Bang om te weten waar je me vergeet, ben ik bang,

Bang om je niet te vinden, om niemand te hebben om van te houden

Ik ben bang voor het lawaai, ik ben bang voor het donker, voor de bevroren kolken van de Loire.

Ik stelde me je blik voor, zag je gezicht op de bodem van het water,

Toen strandde je glimlach op een schipbreuk, je verdween onder een boot.

Ik gooide nog een kiezelsteen, ik zocht je in deze wervelingen,

Maar het is ook dwaas om te geloven dat er dolfijnen in de Loire zijn.

Terug naar Koor (1 keer)

Ik dacht dingen Oh!

stom, weer een liefde,

Een dode vis op drift, de Loire lachte me uit,

Ik gooide nog een kiezelsteen als een fles in de zee,

Er is helemaal niets gebeurd, de Loire geeft niets om mijn hellen.

Terug naar Koor (1 keer)

Ik ben bang, ik ben bang, ik ben bang...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt