Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai besoin d'elle , artiest - Claude Barzotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Barzotti
Je me promène tout le long des boulevards
Du côté de la gare St-Lazarre
Je pense à elle
J’ai croisé par hasard un regard
Cheveux longs, un côté super Star
Je pense à elle
Je suis seul dans la rue St-Lazarre
Les cafés sont fermés il est tard
Je pense à elle
Cette fille que j’ai croisé ce soir
A soudain reveillé ma mémoire
Me la rappelle
J’ai besoin d’elle, je pense à elle, je rêve d’elle, je suis fou d’elle
J’ai besoin d’elle, je pense à elle, je rêve d’elle, je suis fou d’elle
Il est plus de cinq heures du matin
Sur le quai tout seul j’attends le train
Qui m’emmènera vers elle
Je n’ose pas lui téléphoner
L’avertir que je vais arriver
Que j’ai besoin d’elle
Oh!
J’suis pas rasé, fauché comme les blés
J’me sens comme un enfant délaissé
Une heure inachevée
Pour l’aventure s’arrête là
Adieu Paris, on se reverra
Mais avec elle
Retour au refrain (2 ½ fois)
Ik loop langs de boulevards
Aan de kant van Gare St-Lazarre
ik denk aan haar
Ik kwam toevallig een kijkje nemen
Lang haar, een supersterrenkant
ik denk aan haar
Ik ben alleen in de straat St-Lazare
De cafés zijn gesloten het is laat
ik denk aan haar
Dat meisje dat ik vanavond tegenkwam
Plotseling ontwaakte mijn geheugen
Doet me aan haar denken
Ik heb haar nodig, ik denk aan haar, ik droom van haar, ik ben gek op haar
Ik heb haar nodig, ik denk aan haar, ik droom van haar, ik ben gek op haar
Het is vijf uur in de ochtend
Helemaal alleen op het perron wacht ik op de trein
Wie brengt me naar haar toe
Ik durf hem niet te bellen
Waarschuw hem dat ik eraan kom
Dat ik haar nodig heb
Oh!
Ik ben niet geschoren, brak als tarwe
Ik voel me een verwaarloosd kind
Een onvoltooid uur
Voor het avontuur stopt daar
Vaarwel Parijs, we zien elkaar weer
Maar met haar
Terug naar refrein (2 ½ keer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt